Search / H7844
H7844 H7844
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fs  |  3× in 1 sense
corrupt, fault—morally defiled or containing defects (Aramaic)
This Aramaic passive participle describes something corrupt, faulty, or morally defiled. Daniel 2:9 speaks of preparing a 'corrupt word' to deceive the king. Daniel 6:4 (appearing twice) describes officials seeking to find fault or corruption in Daniel but finding none. The term captures both moral corruption and technical fault or defect, whether in speech, conduct, or character. It appears only in Daniel's Aramaic sections.

Senses
1. sense 1 The three occurrences involve corrupt speech intended to deceive (Daniel 2:9) and searched-for but non-existent fault in Daniel (6:4, twice). Spanish uses 'corrupta' (corrupt) and 'falta' (fault), while translations vary between moral corruption and administrative error. The 6:4 repetition emphasizes Daniel's blamelessness—despite hostile investigation, no corruption or negligence could be found, highlighting his integrity in pagan bureaucracy.
VIOLENCE_CONFLICT Violence, Harm, Destroy, Kill Destruction and Decay
AR["وَ-فَسَادٍ"]·ben["এবং-দুষ্ট", "এবং-দোষ"]·DE["[ושחיתה]"]·EN["and-corrupt", "or-corruption"]·FR["et-corrompre"]·heb["ו-מושחתת", "ו-שחיתה"]·HI["और-भ्रष्ट", "और-भ्रष्टाचार"]·ID["dan-kesalahan", "dan-korup"]·IT["e-corruzione"]·jav["lan-awon", "lan-kakirangan", "lan-kalepatan"]·KO["그리고-사악한-것을", "허물-을", "허물-이"]·PT["e-corrompida", "e-corrupção"]·RU["и-испорченное", "и-погрешность"]·ES["ni-falta", "y-corrupta"]·SW["na-kosa", "na-ovu", "na-uharibifu"]·TR["ve-bozuk", "ve-hata"]·urd["اور-خرابی", "اور-فاسد"]

Related Senses
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)

BDB / Lexicon Reference
† [שְׁחַת] vb. corrupt (𝔗J (once), Syriac ܫܰܚܶܛ; BH[שָׁחַת]);— Pe. Pt. pass. fs. שְׁחִיתָה Dn 2:9 corrupt word; as n. = fault 6:5(×2) (cf. 𝔗 ψ 17:3 Ru 4:22).