1. crucify, fasten to a cross — To execute by nailing or binding to a cross or stake, used both of the literal act of crucifixion and of figurative identification with Christ's death. 46×
AR["اصْلُبْهُ","اصْلِبْهُ","المَصلوبَ","المَصْلُوبَ","صَلَبوا","صَلَبوهُ","صَلَبُوا","صَلَبُوهُ","صُلِبَ","مَصْلوباً","يُصْلَبَ"]·ben["ক্রুশবিদ্ধ","ক্রুশবিদ্ধ-হয়েছিলেন","ক্রুশিতকে","ক্রুশে","ক্রুশে-দাও","ক্রুশে-দিয়েছে,","ক্রুশে-দিলেন","ক্রুশে-দিলেন,","ক্রুশে-দেওয়া,","ক্রুশে-দেওয়া-হয়","ক্রুশে-দেওয়া-হয়েছিল","ক্রুশে-দেওয়া-হলেন","ক্রুশে-দেওয়া।","ἐσταύρωσαν-তারা-ক্রুশে-দিলেন"]·DE["kreuzigen","kreuzigt"]·EN["Crucify","crucified","crucify","having-been-crucified","he-might-be-crucified","he-was-crucified","they-crucified","was-crucified"]·FR["crucifier"]·heb["יִצָּלֵב","נִצְלַב","נִצְלָב","צְלֹב","צָלְבוּ","צָלוּב"]·HI["क्रुस-पर-चधअय,","क्रूस-पर-चढ़ा","क्रूस-पर-चढ़ा-दो","क्रूस-पर-चढ़ाए-गए","क्रूस-पर-चढ़ाया","क्रूस-पर-चढ़ाया-गया","क्रूस-पर-चढ़ाया-गया।","क्रूस-पर-चढ़ाया-जाए","वह-क्रूस-पर-चढ़ाया-गया"]·ID["Dia-disalibkan","Ia-disalibkan","Salibkanlah","disalibkan","disalibkan.","menyalibkan","mereka-menyalibkan","salibkanlah","yang-disalibkan"]·IT["crocifiggere","estaurōsan","estaurōthē"]·jav["Saliba","dipun-salib","dipunsalib","dipunsalib,","dipunsalib.","kasalib","kasalib,","kasalib.","kasalibaken","nyalib","salibna","sami-nyalib","sampun-dipunsalib","sampun-nyalib-aken,"]·KO["십자가-에-달렸느니라","십자가에-달렸느냐","십자가에-달렸다","십자가에-달리신","십자가에-달았다","십자가에-못-박았노라,","십자가에-못-박히도록","십자가에-못-박힌","십자가에-못박았다","십자가에-못박으라","십자가에-못박혔다","십자가에-못박힌-자를","십자가에-처하라","십자가에-처했다"]·PT["Crucifica","crucificado","crucificaram","foi-crucificado","fosse-crucificado"]·RU["Распни","Распятого","был-распят","был-распят.","распни","распяли","распяли,","распят","распят-был","распятого"]·ES["Crucifica","Crucifícale","crucifica","crucificado","crucificaron","fue-crucificado","fuera-crucificado"]·SW["Msulubishe","alisulubishwa","alisulubiwa","alisulubiwa.","aliyesulibiwa","aliyesulubishwa","aliyesulubiwa,","aliyesulubiwa.","asulibiwe","usimbue","wakamsimbuza","wakamsulubisha","walimsulibisha","walimsulubisha","waliusulubu"]·TR["için-","Çarmıha-ger","çarmıha gerilmiş","çarmıha-ger","çarmıha-gerdiler","çarmıha-gerildi","çarmıha-gerilmiş-olanı","çarmıha-gerilmişi","çarmıha-gerilsin"]·urd["صلیب دی","صلیب دیا گیا","صلیب-دِیا-جائے","صلیب-دی-ہے","صلیب-دے","مصلوب","مصلوب-کو","مصلوب-کیا","مصلوب-ہوا"]
Matt 20:19, Matt 23:34, Matt 26:2, Matt 27:22, Matt 27:23, Matt 27:26, Matt 27:31, Matt 27:35, Matt 27:38, Matt 28:5, Mark 15:13, Mark 15:14 (+34 more)
Senses
Related Senses
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)G2190 1. enemy / hostile one (32×)
BDB / Lexicon Reference
σταυρ-όω, (σταυρός) fence with pales, Refs 5th c.BC+:—passive, Refs 5th c.BC+ __II crucify, NT+2nd c.BC+ crucify it, destroy its power, NT nail from a cross, as amulet, Refs 1st c.AD+