H6681 H6681
to cry aloud, shout; a loud vocal expression of joy or distress
This verb means to cry out or shout loudly, used for both joyful and distressed vocalizations. In Isaiah 42:11, it appears in a call for the wilderness and its towns to lift their voices in joy, parallel to singing. The context determines whether it's a shout of triumph, celebration, or anguish. Cognates in Arabic and Aramaic confirm the sense of loud vocal expression, the kind of cry that demands attention or expresses overwhelming emotion.
Senses
1. sense 1 — Isaiah 42:11 calls for the inhabitants of the desert to shout for joy as God brings salvation. The Spanish "griten" (let them shout) fits the joyful context. The verb suggests volume and intensity—not polite speech but exuberant outcry, the kind of celebration that cannot be contained, giving voice to gladness at God's redemptive work. 1×
AR["لِيَصْرُخُوا"]·ben["চিৎকার-করুক"]·DE["[יצוחו]"]·EN["let-them-shout"]·FR["[יצוחו]"]·heb["יצווחו"]·HI["पुकारें"]·ID["biarlah-berteriak"]·IT["[יצוחו]"]·jav["mugi-mbengok"]·KO["외치라"]·PT["gritem"]·RU["пусть-восклицают"]·ES["griten"]·SW["wapige-kelele"]·TR["haykırsinlar"]·urd["للکاریں"]
Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
BDB / Lexicon Reference
† [צָוַח] vb. cry aloud (NH id.; so Assyrian ṣâḫu (?) Arabic (صيح), صَاحَ, Aramaic צְוַח, ܨܘܰܚ; Ethiopic ጸውዐ call);— Qal Impf. 3 mpl. יִצְוָ֑חוּ Is 42:11 (in joy, ‖ יָ֫רֹנּוּ).