Search / H6633
H6633 H6633
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp  |  14× in 3 senses
to wage war, fight; to serve, minister; to muster, enlist troops
2. to serve, minister Qal sense of performing religious or cultic service, especially of women serving at the entrance to the Tent of Meeting (servir, सेवा करना, يخدم, 섬기다, kutumikia/kuhudumu).
GUIDANCE_CARE Help, Care For Serving and Ministry
AR["الـ-مُجْتَمِعَاتِ","الْمُتَجَمِّعَاتِ","تَجَمَّعْنَ","لِ-يَخْدِمَ","لِيَخْدِمَ"]·ben["-তে-সৈন্যদলে","যারা-সেবা-করত","যুদ্ধ-করতে","সেবা-করত","সেবাকারিণী-স্ত্রীদের"]·DE["der-dienend","der-dienend-Frauen","diente","zu-dienen"]·EN["served","the-serving","the-serving-women","to-serve"]·FR["le-servant","le-serving-femmes","servit","à-servir"]·heb["ה-צובאות","ל-צבא","צבאו"]·HI["के-सेना-करना","टुकड़ी-में-जुटने-के-लिए","सेवा-करती-थीं","सेवा-करनेवालियों","सेविकाओं-की"]·ID["melayani","perempuan-perempuan-yang-melayani","untuk-bertugas","yang-melayani"]·IT["a-servire","il-servendo","il-serving-donne","servì"]·jav["ingkang-ngladosi","kangge-barisan","ngladosi","para-wanita-ingkang-ngladosi"]·KO["군대하기-위하여","군무하기-위하여","그-섬기는","그-섬기는-여인들의","섬겼던"]·PT["as-que-serviam","as-servindo","para-servir","serviam"]·RU["для-войска","служащими","служащих-женщин","служили","чтобы-служить"]·ES["las-que-servían","para-hacer-ejército","para-servir","servían"]·SW["kujiunga-na-kikosi","kutumikia","vya-wanawake-waliohudumu","wa-majeshi","walihudumu"]·TR["-hizmet-eden-kadınların","-hizmet-edenler","-için-orduda-hizmet-etmek","hizmet-ettiler","orduya-"]·urd["خادمہ-عورتوں-کے","خدمت-کرتی-تھیں","خدمت-کرنے-والیاں","فوج-میں","فوج-میں-شامل-ہونے-کو"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. to wage war, fight Qal sense of engaging in military combat or warfare, used of soldiers, armies, and attackers in battle contexts (guerrear, लड़ना/युद्ध करना, حارب, 싸우다, kupigana).
VIOLENCE_CONFLICT Hostility, Strife Fighting and Warfare
AR["الْـ-مُحَارِبِينَ","الْمُحَارِبِينَ","الْمُحَارِبِينَ-لَهَا","حَارَبَتْ","فَحَارَبُوا","لِيُحَارِبَ"]·ben["এবং-যুদ্ধ-করল","তার-যুদ্ধকারীদের","যারা-সৈন্যবৃত্তি-করেছিল","যুদ্ধ-করতে","যুদ্ধ-করেছে","যুদ্ধকারীদের"]·DE["[הצבאים]","[לצבא]","[צבאו]","[צביה]","der-die-warring","und-sie-waged-Krieg"]·EN["and-they-waged-war","the-ones-warring","to-fight","warred","who-war","who-war-against-her"]·FR["combattre","et-ils-waged-guerre","le-ones-warring"]·heb["ה-צבאים","ה-צובאים","ו-יצבאו","ל-צבוא","צבאו","צובאיה"]·HI["और-लड़े","युद्ध-करने-के-लिए","युद्ध-करने-वालों-उसके","युद्ध-करने-वालों-की","लड़े","सैनिकों-के"]·ID["berperang","dan-berperang","untuk-berperang","yang-berperang","yang-menyerangnya"]·IT["[צבאו]","e-essi-waged-guerra","il-quelli-warring","servire"]·jav["Lan-perang","ingkang-perang","ingkang-perang-nglawan","kanggé-perang","nyerang","tiyang-ingkang-perang-lawan-nipun"]·KO["그-전쟁하는-자들의","그것을-공격하는-자들과","그리고-싸웠다","싸우는","싸웠던","에-싸우시려고"]·PT["E-guerrearam","guerrearam","os-que-guerreavam","para-guerrear","que-guerreiam","que-lutam-contra-ela"]·RU["воевавших","воевали","воюющие-против-неё","воюющих","и-воевали","чтобы-сражаться"]·ES["Y-guerrearon","las-que-guerrean","los-guerreros","los-que-la-atacan","para-guerrear","pelearon"]·SW["kupigana","na-wakapigana","walipigana","wanaopigana-nayo","wapigaji-vita","yanayopigana"]·TR["-savaşanların","savas-etmek","savasanlari","savasanlarin","savaştılar","ve-savaştılar"]·urd["اور-لڑے","اُس-کے-لڑنے-والے","لڑنے-والوں","لڑنے-والوں-کی","لڑنے-کے-لیے","لڑیں"]
3. to muster, enlist troops Hifil causative sense of assembling or conscripting people for military service, used of an officer who enrolls or marshals soldiers (alistar, भरती करना, يجنّد, 징집하다, kuandikisha).
MOVEMENT Linear Movement Gathering Together
AR["الَّذِي-يُجَنِّدُ","الْمُجَنِّدَ"]·ben["নিয়োগকারী","যে-নিযুক্ত-করত"]·DE["[המצבא]","der-eins-mustering"]·EN["the-one-mustering","who-mustered"]·FR["combattre","le-un-mustering"]·heb["ה-מצביא"]·HI["जो-भरती-करता-था","ह-भर्ती-करनेवाला"]·ID["yang-merekrut"]·IT["il-uno-mustering","servire"]·jav["ingkang-ngerik","ingkang-nglempakaken"]·KO["그-징집하는","모집하는"]·PT["o-que-convocava","o-que-recrutava"]·RU["набиравшего","набирающего"]·ES["el-que-alistaba"]·SW["aliyeandikisha","aliyewaandikisha"]·TR["toplayan"]·urd["جو-بھرتی-کرتا-تھا"]

BDB / Lexicon Reference
† [צָבָא] vb. wage war, serve (Sab. צֿבא wage war with, also n. army, campaign HomChrest. 125 CIS iv. 299, 1. 2 DHM VOJ i. 28; Ethiopic ጸብአ: (> ፀብአ:) wage war; Assyrian ṣâbu, man, soldier; NöZMG xl (1886), 726 al. cp. (on account of Sab. Ethiopic ץֿ) Arabic ضَبَأَ conceal oneself, hence lie in wait; this is phonetically suitable, but better in meaning would be صَبَأَ go or come forth (against