Search / H6282a
H6282a H6282a
N-mpc | 1cs  |  1× in 1 sense
worshippers, suppliants (those who pray or make supplication)
A rare Hebrew noun appearing only in Zephaniah 3:10, referring to God's scattered worshippers or suppliants. The term describes those who pray or offer supplication, and in Zephaniah's context, it refers to dispersed Israelites who will bring offerings from beyond the rivers of Cush. The word's meaning is somewhat uncertain—some understand it as 'suppliants' while others prefer 'worshippers.' Both senses capture people engaged in devotional approach to God.

Senses
1. sense 1 Refers to worshippers or suppliants who offer prayers or bring offerings to God. In Zephaniah 3:10, these are God's dispersed people 'beyond the rivers of Cush' who will return to worship. The term emphasizes the devotional posture—those who make supplication or engage in worship. The multilingual evidence (Spanish adoradores, French encensoir) supports this cultic/devotional sense, though some lexical uncertainty remains about the precise nuance.
COMMUNICATION Communication Prayer and Supplication
AR["عَابِدُونِي"]·ben["আমার-প্রার্থনাকারীরা"]·DE["[עתרי]"]·EN["my-worshippers"]·FR["encensoir"]·heb["עתרי"]·HI["मेरे-प्रार्थी"]·ID["orang-yang-memohon-kepada-Ku"]·IT["[עתרי]"]·jav["tiyang-kang-sujud"]·KO["기도하는-자들-나의"]·PT["meus-suplicantes"]·RU["молители-Мои"]·ES["mis-adoradores"]·SW["waomba-wangu"]·TR["yalvaranlarım"]·urd["میرے-عابد"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
† I. [עָתָר] n.[m.] suppliant, worshipper (?; so usually, but dub.);—only pl. sf. עֲתָרַי Zp 3:10.