H4377 H4377
merchandise, price, value of goods
A noun denoting merchandise for sale, or the price and value of goods. Nehemiah uses it for merchandise or wares brought by traders on the Sabbath (13:16). Numbers applies it to the price of water requested by Israel from Edom (20:19). Proverbs employs it for the value or worth of the capable woman—'her value is far above rubies' (31:10). The term bridges commercial goods, their price, and by extension the worth or value of anything.
Senses
1. sense 1 — Cross-linguistic glosses show commercial and valuation senses: Spanish 'mercancía' (merchandise), 'precio' (price). Nehemiah 13:16 condemns Sabbath-breaking merchants selling their wares in Jerusalem. Numbers 20:19 records Israel's offer to pay for any water consumed while passing through Edom. Proverbs 31:10 asks rhetorically who can find a capable wife, for her worth far exceeds precious jewels—using economic language to express incomparable human value. 3×
AR["بِضَاعَةٍ", "ثَمَنَهَا", "ثَمَنُها"]·ben["তাদের-মূল্য", "তার-মূল্য", "বিক্রয়যোগ্য"]·DE["[מכר]", "[מכרה]", "sein-Preis"]·EN["her-worth", "its-price", "merchandise"]·FR["[מכר]", "sa-מכרה-elle", "son-prix"]·heb["מיכרה", "מכר", "מכרם"]·HI["उनका-दाम", "माल", "मूल्य-उसका।"]·ID["barang-dagangan", "harganya", "nilainya"]·IT["[מכר]", "sua-worth-sua", "suo-prezzo"]·jav["dagangan", "reganipun", "reginipun"]·KO["그녀의-가치다", "그들-의-값-을", "물건을"]·PT["mercadoria", "seu-preço", "seu-valor"]·RU["товар", "цена-её", "цену-их"]·ES["mercancía", "precio-de-ellas", "su-precio"]·SW["bei-yake", "bidhaa", "thamani-yake"]·TR["değeri", "fiyatını", "malı"]·urd["اُن-کی-قیمت", "بکری", "قیمت-اُس-کی"]
Related Senses
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
BDB / Lexicon Reference
† מֶ֫כֶר n.m. Pr 31:10 merchandise, value;—מ׳ abs. Ne 13:16; מִכְרָהּ Pr 31:10; מִכְרָם Nu 20:19; prob. also מִמְכָּרָיו (read מִמְּכָרָיו) Dt 18:8, v. Di Dr;— 1. merchandise Ne 13:16; 2. value, price, of water Nu 20:19 (JE), cf. Dt 18:8 (v. supr.); of capable woman Pr 31:10.