Search / H3787
H3787 H3787
V-Qal-Imperf-3ms  |  3× in 1 sense
to succeed, be proper, be advantageous (late Hebrew)
A verb appearing in late biblical books (Esther, Ecclesiastes), meaning to be fitting, succeed, or prove advantageous. Esther uses it for what is 'proper in the king's sight,' the language of Persian court protocol. Ecclesiastes employs it to express uncertainty about which endeavors will prosper, and to discuss wisdom's advantage in bringing success. The root's Aramaic flavor reflects linguistic evolution in the post-exilic period.

Senses
1. sense 1 Esther 8:5 phrases Esther's petition conditionally: 'if it be proper before the king' (וְכָשֵׁר הַדָּבָר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ), using court etiquette language. Ecclesiastes 11:6 expresses agricultural uncertainty: 'you don't know which will succeed' (יִכְשָׁר), whether morning or evening sowing. Ecclesiastes 10:10 states that 'an advantage for making succeed is wisdom' (וְיִתְרוֹן הַכְשֵׁיר חָכְמָה)—wisdom enhances effectiveness. The term's commercial and administrative overtones fit these late wisdom and court contexts. Translations: Spanish 'acertar/prosperar,' German forms around success/propriety.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Riches and Wealth
AR["هَ-كِشِّير", "وَ-مُسْتَقِيمٌ", "يِكْشَر"]·ben["ও-সঠিক", "সফল-হবে", "সাফল্যের"]·DE["[הכשר‪‬(הכשיר*הכשר‪‬)]", "[וכשר]", "[יכשר]"]·EN["and-proper", "making-succeed", "will-prosper"]·FR["[וכשר]", "réussir"]·heb["הכשר", "ו-כשר", "יכשר"]·HI["कुशलता-का", "सफल-होगा"]·ID["akan-berhasil", "dan-benar", "keberhasilan"]·IT["[וכשר]", "making-succeed", "will-prosper"]·jav["kasil", "kawasisanipun", "lan-pantes"]·KO["그리고-올바르다면", "성공하게-하는", "성공한다"]·PT["e-reto", "fazer-prosperar", "prosperará"]·RU["и-правильно", "приводящая-к-успеху -", "удастся -"]·ES["(acertar)", "prosperará", "y-recto"]·SW["itakayofanikiwa", "mafanikio", "na-inafaa"]·TR["basaracak", "basari", "ve-uygun"]·urd["اور-مناسب", "کامیاب-ہو-گا", "کامیابی-کا"]

Related Senses
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

BDB / Lexicon Reference
כָּשֵׁר vb. be advantageous, proper, suitable, succeed, late Aramaic (NH id.; Aramaic כְּשָׁר, ܟܫܰܪ );— Qal Pf. 3 ms. וְכָשֵׁר הַדָּבָר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ Est 8:5 and the thing be proper in the view of the king; Impf. יִכְשָׁר֨ Ec 11:6 thou knowest not whether this shall succeed, or this. Hiph. Inf. cstr. וְיִתְרוֹן הַכְשֵׁיר חָכְמָה Ec 10:10 an advantage for giving success is wisdom.