H1674 H1674
anxiety, worry; a troubled emotional state of fearful concern or dread
A feminine noun denoting anxiety, worried concern, or apprehensive dread. In wisdom literature, Proverbs 12:25 teaches that 'anxiety in the heart weighs it down,' using this word for the inner burden of worry. In prophetic contexts, Ezekiel pairs it with 'dismay' to describe the fearful rationing of bread and water during Jerusalem's siege (Ezek 4:16; 12:18-19). Jeremiah uses it of the panic seizing Damascus (Jer 49:23), while Joshua 22:24 expresses Israel's concern 'for fear of' future misunderstanding between the tribes.
Senses
1. anxiety, worry — Emotional anxiety or worried concern that weighs upon the heart. The noun דְּאָגָה (de'agah) covers a range from personal worry to communal dread. Spanish renders it as 'ansiedad' and 'preocupación,' capturing both the anxious and worried dimensions. In Proverbs 12:25 it describes personal emotional burden, while in Ezekiel 4:16 and 12:18-19 it is paired with 'dismay' (שִׁמָּמוֹן) and 'trembling' (רַעַשׁ) to portray the collective psychological devastation of siege. Joshua 22:24 uses it with the preposition מִן in the sense of 'for fear of,' showing its range extends to anticipatory dread. 6×
AR["بِقَلَقٍ", "قَلَقٌ", "مِنْ-قَلَقٍ", "هَمٌّ", "وَ-بِـ-القَلَقِ", "وَبِقَلَقٍ"]·ben["আর-উদ্বেগে", "উদ্বেগ", "উদ্বেগ-থেকে", "উদ্বেগে"]·DE["[בדאגה]", "[דאגה]", "[ובדאגה]", "von-anxiety"]·EN["and-in-anxiety", "and-with-anxiety", "anxiety", "from-anxiety", "with-anxiety"]·FR["[בדאגה]", "[דאגה]", "[ובדאגה]", "de-anxiety", "דאגה"]·heb["ב-דאגה", "דאגה", "ו-ב-דאגה", "מ-דאגה"]·HI["और-चिंता-से", "और-में-चिंता", "चिंता", "चिंता-से", "चिन्ता", "में-चिंता"]·ID["Kecemasan", "dan-dengan-kecemasan", "dari-kecemasan", "dengan-kecemasan", "kekhawatiran"]·IT["[בדאגה]", "[דאגה]", "[ובדאגה]", "anxiety", "da-anxiety"]·jav["kuwatir", "kuwatos", "lan-mawi-kuwatos", "mawi-kuwatos", "saking-kuwatos"]·KO["걱정-은", "걱정에서-", "그리고-근심으로", "근심으로", "근심이"]·PT["Ansiedade", "ansiedade", "com-ansiedade", "de-preocupação", "e-com-ansiedade"]·RU["беспокойство", "и-в-тревоге", "и-с-беспокойством", "от-заботы", "с-беспокойством"]·ES["ansiedad", "con-ansiedad", "por-preocupación", "y-con-ansiedad"]·SW["kwa-wasiwasi", "na-kwa-hofu", "na-kwa-wasiwasi", "wasiwasi"]·TR["kaygı", "kaygıdan", "kaygıyla", "tartıyla", "ve-kaygıyla"]·urd["اور-فکر-سے", "فکر", "فکر-سے", "و-فکر-سے"]
Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
BDB / Lexicon Reference
† דְּאָגָה n.f. anxiety, anxious care—דְּאָגָה Jos 22:24 + 5 times; anxiety for = for fear of, c. מִן Jos 22:24; anxiety Pr 12:25 (where c. verb. masc. cf. Now), Je 49:23 בַּיָּם ד׳; anxious care Ez 4:16; 12:19 (in both ‖ שִׁמָּמוֹן), 12:18 (‖ רַעַשׁ and רָגְזָה).