H0584 H0584
groan or sigh in distress; the groaning one (substantival)
Senses
1. groan or sigh in distress — To emit an audible expression of grief, pain, or suffering, used of individuals or groups lamenting under affliction or oppression. 11×
AR["تَئِنُّ","تَتَنَهَّدُ","تَنَهَّدَ","تَنَهَّدَتْ","تَنَهَّدْ","فَ-تَنَهَّدَ","مُتَنَهِّدَةٌ","يَتَأَوَّهُ","يَتَنَهَّدُونَ"]·ben["ও-আর্তনাদ-করল","দীর্ঘশ্বাস-ফেল","দীর্ঘশ্বাস-ফেলছ","দীর্ঘশ্বাস-ফেলছি","দীর্ঘশ্বাস-ফেলছে","দীর্ঘশ্বাস-ফেলে","দীর্ঘশ্বাস-ফেলেছে"]·DE["[האנח]","[נאנח]","[נאנחו]","[תאנח]","seufzt","sie-seufzt","und-sie-seufzte"]·EN["I-groan","and-they-groaned","are-groaning","groan","groans","sigh"]·FR["et-ils-gémit","gémir","gémissant","gémissante"]·heb["היאנח","ו-יאנחו","יאנח","נאנח","נאנחה","נאנחו","נאנחים","תיאנח"]·HI["और-आह-भरी","कराह","कराह-रहा-है","कराह-रहे-हैं","कराहती","कराहती-हूँ","कराहती-है","कराहते-हैं"]·ID["aku-mengeluh","dan-mengeluhlah","mengeluh","mengeluhlah"]·IT["[האנח]","[נאנח]","[נאנחה]","[תאנח]","e-essi-gemette","gemere","groans"]·jav["kawula-sesambat","lan-sami-sesambat","ngresula","ngresula,","ngresula?","sambat","sesambat"]·KO["그리고-탄식했다","탄식하고","탄식하느냐","탄식하는-자-라","탄식하는고","탄식하다","탄식하며","탄식하여라","탄식하였으니"]·PT["e-gemeram","geme","gemem","gemendo","gemerás","gemes","gemeu","gemo"]·RU["вздыхает","вздыхаю","вздыхают","вздыхающие","и-вздыхали","и-скажешь","стенай","стонет"]·ES["gime","gimen","gimes?","gimieron","gimo","y-gimieron"]·SW["analia","hulia","lia","na-wakalia","ninaugua","unalia","wanalia","wanaugua","yanavyougua"]·TR["inle","inledi","inlediler","inler","inleyen","inliyorsun","inliyorum","ve-inlediler"]·urd["آہیں-بھر","آہیں-بھرتا-ہے","آہیں-بھرتی-ہوں","آہیں-بھرتی-ہے","آہیں-بھرتے","آہیں-بھریں","اور-آہیں-بھریں","کراہتے-ہیں"]
2. the groaning one (substantival) — Used as a substantival participle with the article to designate a category of persons who groan or sigh, i.e., those who lament. 1×
AR["الـ-مُتَنَهِّدينَ"]·ben["যারা-দীর্ঘশ্বাস-ফেলছে"]·DE["[הנאנחים]"]·EN["the-sighing"]·FR["gémir"]·heb["ה-נאנחים"]·HI["आहें-भरनेवालों"]·ID["yang-mengeluh"]·IT["[הנאנחים]"]·jav["ingkang-sambat"]·KO["그-탄식하는"]·PT["os-que-suspiram"]·RU["вздыхающих"]·ES["los-que-gimen"]·SW["wanaolia"]·TR["ve-inleyenlerin"]·urd["آہیں-بھرنے-والوں"]
BDB / Lexicon Reference
† אֲנָחָה n.f. sighing, groaning (poet. & late);—abs. ψ 31:11 +; sf. אַנְחָתִי Jb 3:24 +; אַנְחָתָהֿ Is 21:2 (sf. with Raphe). Pl. sf. אַנְחֹתַי La 1:22;—sighing, groaning, in distress, physical or mental Jb 3:24 (‖ שְׁאָגָה), 23:2 (‖ שִׂיחַ), ψ 6:7; 38:10 (‖ תַּאֲוָה), Is 21:2, La 1:22; ‖ יָגוֹן ψ 31:11; Is 35:10; 51:11 Je 45:3; קוֹל א׳ ψ 102:6.