Buscar / H0249
H0249 H0249
Conj-w  |  17× en 2 sentidos
Ciudadano nativo de la tierra, con plenos derechos de pacto; figuradamente, un árbol que florece en su suelo natal. Derivado de una raíz que significa
Ciudadano nativo de la tierra, con plenos derechos de pacto; figuradamente, un árbol que florece en su suelo natal. Derivado de una raíz que significa 'levantarse, brotar', esta palabra designa a alguien que ha brotado del suelo de la tierra: un israelita nacido en el país, en contraste con el גֵּר (forastero o extranjero residente). Los textos legales emparejan repetidamente a ambos, insistiendo en que la misma ley se aplica a los dos (Éx 12:19, 48-49; Lv 16:29; Nm 15:13, 29-30). En un uso poético aislado, el Salmo 37:35 compara al impío próspero con un árbol frondoso nativo profundamente arraigado en su propio suelo.

Sentidos
1. Persona nativa Persona nativa. Persona nacida en la tierra, ciudadano nativo con plena membresía en la comunidad del pacto. Los textos legales emparejan este término con גֵּר (forastero) para establecer igualdad de condiciones ante la ley (Éx 12:19, 48-49; Lv 16:29; 24:16, 22; Nm 15:13, 29-30). Transmite el arraigo cívico y étnico de quien ha 'brotado' del suelo de la tierra. 16×
GROUPS_COMMUNITY Association Betrothal Engagement
AR["ال-وَطَنِيُّ", "الْ-وَطَنِيُّ", "الْ-وَطَنِيِّ", "الْمَوْلُودِ", "بِ-ال-وَطَنِيِّ", "كَ-أَصِيلٍ", "كَ-المَولودِ", "كَ-الْمَوْلُودِ", "كَ-مُواطِنِ", "كَ-وَطَنِيٍّ", "لِ-لْمُواطِنِ", "وَ-بِ-الْ-مُواطِنِ", "وَ-لِمَوْلُودِ"]·ben["এবং-স্থানীয়-নাগরিকের-জন্য", "এবং-স্বদেশীর-মধ্যে", "দেশজাত", "দেশজাতের-মতো", "দেশীয়", "দেশীয়ের-মত", "দেশীয়ের-মতো", "দেশীয়ের-মতো,", "মধ্যে-দেশীয়", "স্থানীয়", "স্বদেশী", "স্বদেশীর-কাছে", "স্বদেশীর-মতো"]·DE["[כאזרח]", "der-Einheimischer", "fuer-der-native", "und-fuer-Einheimischer-von", "und-unter-native-von", "unter-der-Einheimischer", "wie-Einheimischer", "wie-der-Einheimischer", "wie-native-von"]·EN["among-the-native", "and-among-native-of", "and-for-native-of", "as-native", "as-native-of", "as-the-native", "for-the-native", "like-native-born", "the-native"]·FR["comme-le-native", "comme-native", "comme-native-de", "et-parmi-native-de", "et-pour-native-de", "indigène", "le-native", "parmi-le-native", "pour-le-native"]·heb["ב-ה-באזרח", "ה-אזרח", "ו-ב-אזרח", "ו-לאזרח", "כ-אזרח", "כ-ה-כאזרח", "כ-כאזרח", "ל-אזרח"]·HI["और-देशी-के-लिए", "और-देशी-में", "जैसा-देशी", "जैसे-देशवासी", "देशजात", "देशी", "देशी-के-लिए", "देशी-के-समान", "देशी-जन", "देशी-जैसा", "देशी-जैसे", "देशी-में"]·ID["Seperti-penduduk-asli", "bagi-penduduk-asli", "dan-bagi-penduduk-asli", "di-antara-penduduk-asli", "maupun-penduduk-asli", "maupun-pribumi", "orang-asli", "penduduk-asli", "seperti-penduduk-asli", "seperti-pribumi"]·IT["[כאזרח]", "come-il-native", "come-il-nativo", "come-native-di", "come-nativo", "e-fra-native-di", "e-per-nativo-di", "il-nativo", "per-il-native", "tra-il-nativo"]·jav["Tiyang-pribumi", "dhateng-tiyang-pribumi", "kados-tiyang-asli", "kados-tiyang-pribumi", "kados-wong-jaler", "lan-ing-tiyang-pribumi", "lan-kanggé-warga-asli", "tiyang-asli", "tiyang-pribumi", "wong-jaler"]·KO["같이-토착민", "그-본토박이", "그-본토인-같이", "그-본토인도", "그-토착민", "그리고-본토박이에서", "그리고-에게-본토인", "동족처럼", "본토박이-같이", "본토박이에게", "에서-그-토착민", "토박이", "토박이-는"]·PT["Como-natural", "O-natural", "como-cidadão", "como-nativo", "como-nativo-de", "como-o-natural", "e-com-nativo-de", "e-para-o-nativo-de", "no-natural", "o-natural", "para-o-nativo"]·RU["в-коренном-жителе", "для-уроженца", "и-для-уроженца", "или-уроженец", "как-рождённый", "как-уроженец", "коренной-житель", "так-и-для-уроженца", "так-и-коренной-житель", "так-и-уроженец", "уроженец", "уроженцев"]·ES["Como-nativo", "El-nativo", "como-el-nativo", "como-nativo", "como-nativo-de-", "el-nativo", "entre-el-nativo", "nativo", "para-el-nativo", "y-en-el-nativo-de-", "y-para-el-natural-de"]·SW["Kama-mzaliwa-wa-nchi", "Mzaliwa", "au-mzaliwa", "kama-mwenyeji", "kama-mzaliwa", "kama-mzaliwa-wa-nchi", "kwa-mzaliwa", "mwenyeji", "mzaliwa", "mzaliwa-kila", "mzaliwa-wa-nchi", "na-kwa-mzaliwa", "wazaliwa-wa-nchi"]·TR["ve-yerli-için", "ve-yerlide", "yerli", "yerli-gibi", "yerli-için", "yerlide", "yerliden", "yerlisi-gibi"]·urd["اور-دیسی-میں", "اور-دیسی-کے-لیے", "باشندہ-", "باشندے-جیسے", "باشندے-میں-", "دیسی", "دیسی-جیسا", "دیسی-جیسے", "دیسی-کی-طرح", "دیسی-کے-لیے", "پیدائشی", "پیدائشی-کی-طرح"]
2. Planta autóctona Planta autóctona. Árbol o planta que crece en su suelo nativo, usado figuradamente en el Salmo 37:35 para describir al impío floreciendo como un árbol autóctono de raíces profundas. La imagen de crecimiento exuberante e incontrolado constituye una metáfora tomada directamente del sentido agrícola de 'brotar de la tierra'.
PLANTS_AGRICULTURE Plants Sprouting and Growing
AR["كَ-شَجَرَةٍ-أَصيلَةٍ"]·ben["যেমন-স্বদেশী-গাছ"]·DE["wie-ein-native"]·EN["like-a-native"]·FR["comme-indigène"]·heb["כ-אזרח"]·HI["जैसे-वृक्ष"]·IT["[כאזרח]"]·jav["kados-wit"]·KO["-토착민-같이"]·PT["como-árvore-frondosa"]·RU["как-коренное-дерево"]·ES["como-árbol-frondoso"]·SW["kama-mti-wa-kijani"]·TR["yerli-ağaç-gibi"]·urd["دیسی-درخت-کی-طرح"]

Sentidos Relacionados
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)

Referencia BDB / Léxico
אֶזְרָח n.m. ψ 37, 35 a native (one arising from the soil; = ‘free tribesman’ RSSemi. 75)—abs. א׳ Lv 19:34 + 13 times; cstr. אֶזְרַח Ex 12:19 + 2 times;— 1. a native Israelite, usually coll., c. art., כל־הָא׳ בישׂראל Lv 23:42 (H), cf. Nu 15:13 (P); elsewhere opp. גֵּר (q.v.):—הָא׳ בִּבְנֵי ישׂר׳ Nu 15:29 (P), cf. Ez 47:22; אֶזְרַח הָאָרֶץ Ex 12:19, 48 Nu 9:14 (all P); א׳ מִכֶּם Lv 19:34 v. also