Search / G5320
G5320 G5320
Adv  |  3× in 1 sense
openly, clearly, manifestly; in a visible, public, or evident manner
This adverb describes action done openly, publicly, or clearly rather than secretly or ambiguously. It emphasizes visibility and lack of concealment. The root adjective phaneros means "visible" or "manifest" (related to phainō, "to shine" or "appear"). Ancient rhetoric valued speaking phanerōs—clearly and straightforwardly—as opposed to speaking in riddles. The New Testament uses capture both literal visibility (appearing publicly) and epistemological clarity (seeing distinctly, knowing certainly). The adverb marks a contrast with hiddenness or obscurity.

Senses
1. sense 1 Mark 1:45 describes the healed leper spreading the news so that Jesus could no longer "openly" (phanerōs) enter a town—publicity forced him into deserted places. John 7:10 shows Jesus going up to the feast "not publicly" (ou phanerōs) but in private—deliberately avoiding open visibility to prevent premature confrontation. Acts 10:3 specifies that Cornelius saw an angel "clearly" (phanerōs) in a vision about the ninth hour—distinctly, not vaguely. The Spanish abiertamente/claramente, French ouvertement, and German offenbar all span the openly/clearly semantic range. The term emphasizes the contrast between concealment and exposure, secrecy and publicity, vagueness and clarity—with Jesus sometimes choosing hiddenness for strategic reasons and God sometimes granting exceptional clarity.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Boldness and Openness
AR["جَلِيًّا", "عَلَانِيَةً", "عَلَنًا"]·ben["প্রকাশ্যে", "স্পষ্টভাবে"]·DE["offenbar", "φανερῶς"]·EN["clearly", "openly"]·FR["ouvertement"]·heb["בְּגַלוּי", "בְּגָלוּי"]·HI["अब", "खुले-आम-से,", "स्पष्ट-रूप-से"]·ID["dengan-jelas", "secara-terang-terangan", "terang-terangan"]·IT["apertamente"]·jav["blaka", "cètha,", "terang,"]·KO["공개적으로", "드러나게", "분명하게"]·PT["abertamente"]·RU["открыто", "явно"]·ES["abiertamente", "claramente"]·SW["wazi", "wazi,"]·TR["açıkça"]·urd["صاف", "کھلم-کھلا", "کھُلے-عام"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
Included with: φᾰνερός, , όν, but ός, όν, Refs 5th c.BC+: (φαίνω):— visible, manifest, στήλη ἔχει πάντα φ., i.e. all that is in it can be plainly seen, Refs 5th c.BC+; φ. θάνατος, ὄλεθρος, opposed to ἀφανής, Refs 5th c.BC+if detected, Refs 5th c.BC+ — Constr.: φανερός εἰμι with participle, ἀπικόμενοι φανεροί εἰσι they are known to have come, Refs 5th c.BC+; εἰ φανερὸν γίγνοιτο ὅτι.. Refs 5th