Buscar / G5320
G5320 G5320
Adv  |  3× en 1 sentido
Abiertamente, claramente, de manera manifiesta; de modo visible, público o evidente
Este adverbio describe una acción realizada de forma abierta, pública o clara, en contraste con lo secreto o ambiguo. Enfatiza la visibilidad y la ausencia de ocultamiento. El adjetivo raíz φανερός significa «visible» o «manifiesto», relacionado con φαίνω («brillar», «aparecer»). La retórica antigua valoraba hablar φανερῶς, es decir, de forma clara y directa, en contraposición a los enigmas. En el Nuevo Testamento abarca tanto la visibilidad literal (aparecer en público) como la claridad epistemológica (ver con distinción, saber con certeza). El adverbio marca un contraste con lo oculto o lo oscuro.

Sentidos
1. Abierta o claramente En Marcos 1:45, el leproso sanado difunde la noticia de tal modo que Jesús ya no podía entrar «abiertamente» (φανερῶς) en ninguna ciudad. En Juan 7:10, Jesús sube a la fiesta «no públicamente» (οὐ φανερῶς), evitando deliberadamente la visibilidad. En Hechos 10:3, Cornelio ve un ángel «claramente» (φανερῶς) en una visión, subrayando la nitidez de la revelación.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Boldness and Openness
AR["جَلِيًّا", "عَلَانِيَةً", "عَلَنًا"]·ben["প্রকাশ্যে", "স্পষ্টভাবে"]·DE["offenbar", "φανερῶς"]·EN["clearly", "openly"]·FR["ouvertement"]·heb["בְּגַלוּי", "בְּגָלוּי"]·HI["अब", "खुले-आम-से,", "स्पष्ट-रूप-से"]·ID["dengan-jelas", "secara-terang-terangan", "terang-terangan"]·IT["apertamente"]·jav["blaka", "cètha,", "terang,"]·KO["공개적으로", "드러나게", "분명하게"]·PT["abertamente"]·RU["открыто", "явно"]·ES["abiertamente", "claramente"]·SW["wazi", "wazi,"]·TR["açıkça"]·urd["صاف", "کھلم-کھلا", "کھُلے-عام"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
Included with: φᾰνερός, , όν, but ός, όν, Refs 5th c.BC+: (φαίνω):— visible, manifest, στήλη ἔχει πάντα φ., i.e. all that is in it can be plainly seen, Refs 5th c.BC+; φ. θάνατος, ὄλεθρος, opposed to ἀφανής, Refs 5th c.BC+if detected, Refs 5th c.BC+ — Constr.: φανερός εἰμι with participle, ἀπικόμενοι φανεροί εἰσι they are known to have come, Refs 5th c.BC+; εἰ φανερὸν γίγνοιτο ὅτι.. Refs 5th