Search / G4998
σώφρων G4998
Adj-AMS  |  4× in 1 sense
Self-controlled, temperate, prudent; exercising sober-minded mastery over desires and impulses.
Literally 'of sound mind' (from sos + phren), sophron describes someone whose inner faculties are well-ordered and who exercises disciplined restraint. All four NT occurrences appear in the Pastoral Epistles, where it is a key qualification for church leaders and mature believers. An overseer must be sophron (1 Tim 3:2; Titus 1:8); older men are urged toward it (Titus 2:2); young women are taught it (Titus 2:5). English 'self-controlled' and Spanish 'prudente' each highlight different facets — the English stresses mastery of appetite, while the Spanish foregrounds wise judgment. German 'besonnen' ('level-headed') captures the calm deliberation at the word's core.

Senses
1. sense 1 Self-controlled, temperate, sober-minded — describing a person of sound mind who exercises mastery over passions and exercises wise restraint. In 1 Timothy 3:2 and Titus 1:8, it is a non-negotiable qualification for overseers; in Titus 2:2, a virtue of mature men; in Titus 2:5, expected of young women. The Pastoral Epistles consistently pair it with other virtues of moderation and dignity. The multilingual evidence — English 'self-controlled,' Spanish 'prudente/prudentes,' German 'besonnen' — collectively maps the semantic core: an inner discipline that produces outwardly wise and measured behavior.
MENTAL_LIFE Understand Wisdom and Prudence
AR["مُتَعَقِّلاتٍ", "مُتَعَقِّلاً", "مُتَعَقِّلينَ"]·ben["বিবেচক", "বিবেচক,", "সংযমী"]·DE["besonnen"]·EN["self-controlled"]·FR["σώφρονα", "σώφρονας"]·heb["מְתֻנִים,", "מְתֻנוֹת,", "צָנוּעַ", "שָׂפוּי"]·HI["सन्यमि,", "समभल"]·ID["bijaksana", "bijaksana,"]·IT["sōphrona", "sōphronas"]·jav["wicaksana,"]·KO["지각있는,", "지각있는-자", "지각있는-자들"]·PT["prudente", "prudente,", "prudentes,"]·RU["целомудренным", "целомудренными", "целомудрым"]·ES["prudente", "prudentes"]·SW["mwenye-busara", "wenye-busara"]·TR["aklı-başında", "sağduyulu,"]·urd["سمجھدار"]

Related Senses
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)

BDB / Lexicon Reference
σώφρων, Epic dialect and poetry σᾰόφρων (as in Refs 8th c.BC+, ονος, , : neuter σῶφρον:—properly of sound mind (from σῶς, φρήν, Refs 5th c.BC+: hence, discreet, prudent, οὐκ ἄν με σαόφρονα μυθήσαιο ἔμμεναι Refs 8th c.BC+; opposed to ἄφρων, Refs 6th c.BC+; opposed to νήπιος, Refs; opposed to ἀνόητος, Refs 5th c.BC+ __2 of things, τοῖσι λόγοις σῶφρον ἔπεστιν ἄνθος Refs 5th c.BC+; σ. οἶκτος