προσευχή G4335
prayer — the act of praying or a specific prayer offered, especially directed to God in petition and worship
Proseuche denotes both the practice of prayer and individual prayers offered, deriving from prosechomai ('to pray toward, to entreat'). Jesus uses it to define the Temple's purpose: 'my house shall be called a house of prayer' (Matt 21:13; Mark 11:17; Luke 19:46), quoting Isaiah 56:7. The early church devotes itself to proseuche as a communal discipline (Acts 1:14; 2:42; 6:4), and Paul pairs it repeatedly with deesis ('supplication') in his letters (Eph 6:18; Phil 4:6; 1 Tim 2:1; 5:5). The word also carries a secondary sense as a physical place of prayer, especially a Jewish gathering site outside city walls (Acts 16:13, 16). French 'priere,' Spanish 'oracion,' and German 'Gebet' all render it as prayer without distinction between act and place.
Senses
1. [split] prayer, act of praying — The act of praying or a specific prayer directed to God, encompassing petition, intercession, thanksgiving, and communal worship. Jesus' declaration that the Temple is an oikos proseuches ('house of prayer,' Matt 21:13; Mark 11:17; Luke 19:46) elevates the term to define sacred space itself. The early church's devotion to proseuche as corporate discipline (Acts 1:14; 2:42; 6:4) and Paul's frequent pairing of proseuche with deesis ('supplication,' Eph 6:18; Phil 4:6; 1 Tim 2:1) show the word functioning as the broadest category of God-directed speech. A secondary use in Acts 16:13, 16 designates a physical place of prayer — a riverside gathering site at Philippi. 0×
AR["-الصَّلَوَاتِ", "الصَّلاةِ", "الصَّلَاةِ", "الصَّلَواتِ", "صَلاةٌ", "صَلاةٍ", "صَلاةِ", "صَلَاةٌ", "صَلَاتُكَ", "صَلَواتي"]·ben["প্রার্থনা", "প্রার্থনা-এর", "প্রার্থনা-স্থান", "প্রার্থনা-স্থানে", "প্রার্থনাগুলিতে", "প্রার্থনাগুলির", "প্রার্থনায়", "প্রার্থনায়,", "প্রার্থনার", "প্রার্থনাসমূহে"]·DE["Gebet", "Gebete"]·EN["prayer", "prayers"]·FR["prière"]·heb["תְּפִלָּה", "תְּפִלּוֹת"]·HI["और", "प्रअरथन", "प्ररथन", "प्ररथनओन", "प्रार्थना", "प्रार्थना-स्थल", "प्रार्थनाओं", "प्रार्थनाओं-में"]·ID["doa", "doa,", "doa-doa", "doa-doaku", "doamu", "itu", "tempat-doa"]·IT["preghiera"]·jav["ndedonga,", "pandonga", "pandonga,", "pandonga-pandonga"]·KO["기도", "기도-가", "기도-에", "기도-와", "기도-의", "기도가", "기도들", "기도들-안에서", "기도들에", "기도에", "기도에서", "기도와", "기도하는-곳으로", "기도하는-곳이"]·PT["lugar-de-oração", "lugar-de-oração,", "oração", "oração,", "orações"]·RU["-Богу", "Молитве", "молитва", "молитвах", "молитве", "молитве,", "молитвенному-месту", "молитвой", "молитву", "молитвы", "молитвы,"]·ES["oraciones", "oración"]·SW["maombi", "maombi,", "mkiamini", "sala"]·TR["-o", "Duada", "dua", "dua-yeri", "dua-yerine", "duada", "duadan", "dualarda", "dualarin", "dualarımın", "dualarınızda", "duan", "duanin", "duanın", "duaya", "duayla"]·urd["دعا", "دعا-میں", "دعا-گاہ", "دعاؤں", "دُعا", "دُعاؤں"]
Matt 17:21, Matt 21:13, Matt 21:22, Mark 9:29, Mark 11:17, Luke 6:12, Luke 19:46, Luke 22:45, Acts 1:14, Acts 2:42, Acts 3:1, Acts 6:4 (+25 more)
1. prayer: act or content of praying — Split from sense 75793. Criteria: The activity of prayer, specific prayers offered, prayer as spiritual discipline, or prayer as the intended purpose of a place ('house of prayer') 35×
AR["-الصَّلَوَاتِ", "الصَّلاةِ", "الصَّلَاةِ", "الصَّلَواتِ", "صَلاةٍ", "صَلاةِ", "صَلَاةٌ", "صَلَاتُكَ", "صَلَواتي", "صَلَواتٌ", "صَلَواتِ"]·ben["নিবেদন,", "প্রার্থনা", "প্রার্থনা-এর", "প্রার্থনাগুলিতে", "প্রার্থনাগুলির", "প্রার্থনায়", "প্রার্থনায়,", "প্রার্থনার", "প্রার্থনাসমূহে"]·DE["Gebet", "Gebete"]·EN["prayer", "prayers"]·FR["prière"]·heb["תְּפִלָּה", "תְּפִלּוֹת"]·HI["और", "प्रअरथन", "प्रअरथनअएइन", "प्रअरथनओन", "प्ररथन", "प्ररथनओन", "प्रार्थना", "प्रार्थनाओं", "प्रार्थनाओं-में"]·ID["doa", "doa,", "doa-doa", "doa-doaku", "doamu", "itu"]·IT["preghiera"]·jav["ndedonga,", "pandonga", "pandonga,", "pandonga-pandonga"]·KO["기도", "기도-가", "기도-에", "기도-와", "기도-의", "기도가", "기도들", "기도들,", "기도들-안에서", "기도들에", "기도들의", "기도에", "기도에서", "기도와"]·PT["oração", "oração,", "orações"]·RU["-Богу", "Молитве", "молитва", "молитвах", "молитве", "молитве,", "молитвой", "молитву", "молитвы", "молитвы,"]·ES["oraciones", "oración"]·SW["maombi", "maombi,", "mkiamini", "sala"]·TR["-o", "Duada", "dua", "duada", "duadan", "dualar", "dualarda", "dualarin", "dualarımın", "duaların", "dualarınızda", "duan", "duanin", "duanın", "duaya", "duayla"]·urd["دعا", "دعا-میں", "دعاؤں", "دعائیں", "دُعا", "دُعاؤں"]
Matt 17:21, Matt 21:13, Matt 21:22, Mark 9:29, Mark 11:17, Luke 6:12, Luke 19:46, Luke 22:45, Acts 1:14, Acts 2:42, Acts 3:1, Acts 6:4 (+23 more)
2. place of prayer (proseuche as location) — Split from sense 75793. Criteria: Physical location designated for prayer, as in Acts 16:13, 16 where proseuche refers to a riverside gathering site at Philippi 2×
AR["صَلاةٌ", "صَلاةِ"]·ben["প্রার্থনা-স্থান", "প্রার্থনা-স্থানে"]·DE["Gebet"]·EN["prayer"]·FR["prière"]·heb["תְּפִלָּה"]·HI["प्रार्थना-स्थल"]·ID["tempat-doa"]·IT["preghiera"]·jav["pandonga"]·KO["기도하는-곳으로", "기도하는-곳이"]·PT["lugar-de-oração", "lugar-de-oração,"]·RU["молитвенному-месту", "молитву"]·ES["oración"]·SW["maombi"]·TR["dua-yeri", "dua-yerine"]·urd["دعا-گاہ"]
Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
BDB / Lexicon Reference
προσευχή, ἡ, prayer, οἶκος προσευχῆς, of the Temple, LXX+3rd c.AD+ __II place of prayer, sanctuary, chapel, Refs; especially among the Jews. synagogue, NT+3rd c.BC+