Search / G4306
προνοέω G4306
V-PIA-3S  |  3× in 1 sense
to think ahead, provide for, take thought for; to plan or care for in advance
This verb means to think ahead, provide for, or take thought for something in advance. Classical Greek used it for foresight, planning, and providence, including divine foreknowledge. The New Testament applies it to ethical responsibility—providing for one's household and maintaining honorable conduct. It emphasizes forethought and responsible planning.

Senses
1. sense 1 Describes thoughtful provision and planning, especially for honorable conduct and family care. Romans 12:17 instructs believers to 'provide for honorable things in the sight of all people.' Second Corinthians 8:21 repeats this principle: 'we provide for honorable things not only before the Lord but also before people.' First Timothy 5:8 sternly warns that 'if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith.' The cross-linguistic glosses (Spanish 'procurar/proveer,' French 'pourvoir,' German 'bedenken') emphasize active, thoughtful provision. This is not passive hope but deliberate planning for what is right and necessary.
MENTAL_LIFE Think Considering and Discerning
AR["مُهْتَمِّينَ-بِ-", "نَهتَمُّ", "يَعْتَني-بِـ"]·ben["আমরা-প্রদান-করি", "চিন্তা-কর", "যত্ন-নেয়,"]·DE["bedenken"]·EN["provides", "providing", "we-take-thought"]·FR["considérer", "pourvoir"]·heb["דֹאֵג", "דּוֹאֲגִים"]·HI["देखभअल-करत", "सोचते-हुए", "हम-सोचते-हैं"]·ID["Kami-mengusahakan", "memikirkan", "memperhatikan"]·IT["prevedere", "pronoei"]·jav["kawula-ngudi", "nyawisi", "nyukupi,"]·KO["도모하라", "도모한다", "돌보면,"]·PT["cuida", "provendo", "providenciamos"]·RU["заботимся", "заботится", "заботящиеся-о-"]·ES["procurando", "provee", "proveemos"]·SW["mkitangulia", "tunakusudia", "tunzi"]·TR["düşünen", "geçimini-sağlıyor", "öngörüyoruz"]·urd["خیال-رکھتے-ہوئے", "خیال-رکھتے-ہیں", "فکر-کرتا"]

Related Senses
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)

BDB / Lexicon Reference
προνοέω, perceive before, foresee, δόλον Refs 8th c.BC+; προνοῶν ὅτι ἀνάγκη ἔσοιτο foreseeing that.., Refs 5th c.BC+; of divine foreknowledge, θεῖος νοῦς νοεῖ μὲν ὡς νοῦς, προνοεῖ δὲ ὡς θεός Refs 3rd c.AD+ __b preconceive, Refs 3rd c.AD+ __II think of or plan beforehand, provide, οὐ.. τι πάρα προνοῆσαι ἄμεινον Refs 8th c.BC+; opposed to μετανοέω, Refs 5th c.BC+; π. τὸ παραγγελλόμενον attend to