περικρύπτω G4032
to hide, conceal; to keep out of sight
This verb means to hide or conceal completely, often reflexively to hide oneself. Luke uses it to describe how Mary 'hid herself' (περιέκρυβεν) for five months after conceiving John the Baptist (Luke 1:24). The term suggests deliberate concealment, perhaps for privacy, reflection, or protection. Mary's seclusion may reflect humility, wonder, or caution during the early stages of her miraculous pregnancy.
Senses
1. sense 1 — To hide or conceal, often oneself. Mary's five-month seclusion after conception suggests a period of privacy and reflection on the divine work within her. The multilingual glosses ('she-hid,' 'se-ocultaba,' 'cacher') emphasize the deliberate withdrawal from public view, inviting reflection on Mary's response to God's intervention in her life. 1×
AR["أَخْفَتْ"]·ben["লুকিয়ে-রাখলেন"]·DE["περιέκρυβεν"]·EN["she-hid"]·FR["cacher"]·heb["הִסְתִּירָה"]·HI["छिपी-रही"]·ID["menyembunyikan"]·IT["periekruben"]·jav["ndhelik"]·KO["숨었다"]·PT["escondia"]·RU["скрывала"]·ES["se-ocultaba"]·SW["akajificha"]·TR["gizlendi"]·urd["چھپائے-رکھا"]
Related Senses
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
BDB / Lexicon Reference
περικρύπτω, late imperfect -έκρυβον NT: — conceal entirely, Refs 4th c.BC+:—middle, conceal oneself from, τινα Refs 3rd c.AD+