πεζ-εύω G3978
to travel on foot, to go by land (as opposed to by sea)
This verb means to journey on foot or travel by land, especially in contrast to sailing. In Acts 20:13, Paul's companions sailed ahead to Assos while Paul himself chose to 'go by land' (πεζεύειν), perhaps for solitude, ministry opportunities along the way, or simply to avoid the longer sea route. Classical usage often contrasted land travel with sea voyages, and the verb could denote marching or simply walking.
Senses
1. sense 1 — To travel by land on foot, particularly as contrasted with sailing by sea. Paul's decision to go by land to Assos while his companions sailed reflects a deliberate choice of route. The multilingual glosses ('to-go-by-land,' 'de-ir-a-pie,' 'aller-à-pied') emphasize both the pedestrian nature and the land-versus-sea contrast inherent in the term. 1×
AR["أَنْ-يَمْشِيَ"]·ben["পায়ে-হেঁটে-যেতে"]·DE["πεζεύειν"]·EN["to-go-by-land"]·FR["aller-à-pied"]·heb["לָלֶכֶת-בָּרֶגֶל"]·HI["पैदल-जाने-को"]·ID["berjalan-kaki"]·IT["a-piedi"]·jav["mlampah."]·KO["걸어-가려고"]·PT["ir-a-pé."]·RU["пешком-идти."]·ES["de-ir-a-pie"]·SW["kwenda-kwa-miguu"]·TR["yürümek"]·urd["پیدل-جانا"]
Related Senses
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
BDB / Lexicon Reference
πεζ-εύω, go or travel on foot, walk, ἐπὶ γαίας πόδα πεζεύων (where πόδα is pleonastic) Refs 5th c.BC+; π. περὶ τὴν τροφήν, of certain birds, Refs __2 go or travel by land, opposed to going by sea, Refs 5th c.BC+; οἱ πεζεύοντες land-forces, Refs 4th c.BC+; π.διὰ τῆς θαλάσσης, of Xerxes passing by his bridge over the Hellespont, Refs 5th c.BC+; π. τὴν θάλασσαν pass it like dry land, Refs 2nd c.AD+;…