Search / G3856
παραδειγ-μᾰτίζω G3856
V-PPA-AMP  |  1× in 1 sense
make a public spectacle of, expose to shame or ridicule
This verb means to make an example of someone publicly, often with connotations of shame or spectacle. Hebrews uses it to describe the hypothetical case of apostates who 'put Christ to open shame' by renouncing faith. The term suggests public humiliation, holding someone up as a warning or object of ridicule. It evokes the practice of parading prisoners or criminals publicly to deter others. The word combines publicity with disgrace, making private failure a public spectacle.

Senses
1. sense 1 Hebrews 6:6 warns that those who fall away 'are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt,' using this verb for public shaming. To renounce Christ after enlightenment is to treat his crucifixion as though he deserved it, publicly repudiating him. The participial phrase underscores apostasy's gravity: it doesn't quietly slip away but loudly shames Christ before a watching world.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Shame and Disgrace
AR["مُشَهِّرينَ"]·ben["যারা-প্রকাশ্যে-লজ্জিত-করে"]·DE["zur-Schau-stellen"]·EN["putting-to-open-shame"]·FR["zur-Schau-stellen"]·heb["מַבְיִשִׁים"]·HI["निन्दा-करते-हुए।"]·ID["yang-mempermalukan"]·IT["paradeigmatizontas"]·jav["ngrémèhaken"]·KO["수치-당하게-하는-자들이니"]·PT["expondo-O-à-vergonha"]·RU["выставляющих-на-позор"]·ES["exponiendo-a-vergüenza"]·SW["kumwaibisha"]·TR["aşağılayarak"]·urd["رُسوا-کرتے-ہوئے"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
παραδειγ-μᾰτίζω, make an example of, τινα LXX+2nd c.BC+; make a show or spectacle of, NT+1st c.AD+ __II show by example, Refs