Search / G3681
ὄνειδ-ος G3681
N-ANS  |  1× in 1 sense
Reproach, disgrace, or shame; a matter of dishonor or humiliation, particularly public scorn
This noun denotes reproach, disgrace, or something that brings shame—particularly public scorn or dishonor. In Luke 1:25, Elizabeth responds to her pregnancy: 'Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people.' In that culture, childlessness was viewed as divine disfavor, bringing social stigma. Elizabeth's 'reproach' was the shame and whispered pity she endured for years. God's gift of a son removed this disgrace, vindicating her before the community.

Senses
1. sense 1 Public reproach, disgrace, or shame, particularly social stigma attached to perceived divine disfavor. Luke 1:25 records Elizabeth's joy that God has 'taken away my reproach'—the shame of barrenness she carried for years. In her cultural context, childlessness suggested God's judgment, making her an object of pity and scorn. Miraculous pregnancy vindicated her publicly, erasing the reproach.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Shame and Disgrace
AR["عَارِي"]·ben["অপমান"]·DE["ὄνειδός"]·EN["reproach"]·FR["reproche"]·heb["חֶרְפָּה"]·HI["अपमान"]·ID["aibu"]·IT["oneidos"]·jav["wirang"]·KO["수치-를"]·PT["opróbrio"]·RU["поношение"]·ES["reproche"]·SW["aibu"]·TR["utancımı"]·urd["رسوائی"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
ὄνειδ-ος, εος, τό, reproach, rebuke, censure, blame, especially by word, προθέουσιν ὀνείδεα μυθήσασθαι Refs 8th c.BC+; εἶχε . καὶ ἀτιμίην was in disgrace, Refs 5th c.BC+; . φέρει it brings reproach, Refs 5th c.BC+; ὡς ἐν ὀνείδει by way of reproach, Refs 5th c.BC+; ὀνείδει ἐνέχεσθαι, συνέχεσθαι, Refs 4th c.BC+with censures, Refs 5th c.BC+ __2 matter of reproach, disgrace, σοὶ γὰρ ἐγὼ.. κατηφείη