ξενο-δοκέω G3580
To receive and care for strangers or guests; to practice hospitality toward those outside one's household
This verb describes the active practice of welcoming strangers into one's home, providing food and shelter. In 1 Timothy 5:10, it appears among the qualifications for widows to be enrolled for church support: she must have 'shown hospitality to strangers.' The cultural context is crucial—ancient hospitality involved risk and sacrifice, not mere politeness. The multilingual evidence (Spanish 'hospedó extranjeros,' 'she lodged foreigners') captures the tangible, costly nature of this virtue, which was foundational to early Christian community life.
Senses
1. sense 1 — To extend hospitality by receiving and caring for strangers or travelers. 1 Timothy 5:10 lists this among a widow's good works, requiring demonstrated action rather than mere disposition. Cross-linguistic glosses emphasize the concrete act ('she showed hospitality,' 'she lodged foreigners'), reflecting a culture where opening one's home to unknown guests was both risky and virtuous. 1×
AR["أَضافَتْ-الغُرَباءَ"]·ben["সে-অতিথিসেবা-করেছে,"]·DE["Gastfreundschaft-ueben"]·EN["she-showed-hospitality"]·FR["ἐξενοδόχησεν"]·heb["הֵאִרְחָה-זָרִים"]·HI["अतिथि-सतकअर-किय"]·ID["memberi-tumpangan"]·IT["exenodochēsen"]·jav["sampun-nampi-tamu,"]·KO["대접했다면,"]·PT["hospedou-estrangeiros"]·RU["странников-принимала"]·ES["hospedó-extranjeros"]·SW["aliwapokea-wageni"]·TR["yolcu-ağırlamışsa"]·urd["مہمان-نوازی-کی"]
Related Senses
H8104 1. Qal: keep, observe (law/covenant) (399×)G3101 1. disciple, learner (263×)H5826 1. Qal: to help, aid (53×)H8334 1. to minister, serve (52×)H8334 2. minister, servant, attendant (46×)G5083 1. observe or obey commands (41×)H8104 2. Niphal: beware, take heed (34×)G1247 1. to serve or minister to (32×)H3256 1. discipline, chastise (Piel active) (27×)H5833 1. help, aid, assistance (26×)H8104 3. Qal: watch, look out (26×)H5341 1. keep, observe (commandments) (24×)G5083 2. guard or protect someone (23×)H5647 2. serve, minister to (a person) (21×)H5826 2. Qal participle: helper (21×)G5219 1. obey, be obedient to (20×)H5341 2. guard, protect, preserve (a person) (20×)G1398 1. serve, render service to (19×)H5828 1. help, assistance (19×)H5411 1. Nethinim, temple servants (18×)
BDB / Lexicon Reference
ξενο-δοκέω, Ionic dialect ξεινο-, entertain guests or strangers. Refs 5th c.BC+, etc.:—later ξενο-δοχέω, NT+1st c.BC+ __II testify, Refs 5th c.BC+:— middle, Refs 5th c.AD+