Search / G3026
λῆρος G3026
N-NMS  |  1× in 1 sense
nonsense, idle talk, rubbish
This noun dismisses something as worthless chatter, futile nonsense, or empty words deserving no serious attention. Classical usage applied it to trivial matters, foolish speech, or things considered useless. In Luke 24:11, the apostles initially regarded the women's resurrection report as nonsense, reflecting ancient prejudices about women's testimony and the sheer incredibility of the claim.

Senses
1. sense 1 Luke 24:11 records the apostles' initial response to the women's Easter morning report: their words seemed like nonsense, and the men did not believe them. The multilingual evidence (nonsense, delirio, baliverne) captures the dismissive contempt implied. This moment highlights both the unexpected nature of resurrection and the cultural barriers the first witnesses had to overcome.
COMMUNICATION Communication Idle Talk Boasting
AR["هَذَيانٍ"]·ben["বাজে-কথা"]·DE["λῆρος"]·EN["nonsense"]·FR["baliverne"]·heb["הֲבָלִים"]·HI["बकवास"]·ID["omong-kosong"]·IT["leros"]·jav["omongan-kosong"]·KO["헛소리로"]·RU["бред"]·ES["delirio"]·SW["upuuzi"]·TR["saçmalık"]·urd["بکواس"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
λῆρος, , __A trash, trumpery, of what is showy but useless, λήροις ἀναδῶν τοὺς νικῶντας Refs 5th c.BC+; λῆρόν τε τἄλλ᾽ ἡγεῖτο τοῦ γνῶναι πέρι φύσεις ποιητῶν no good as connoisseurs of poets,Refs 5th c.BC+; λ. εἶναι δοκεῖ τὸ νόμισμα, φύσει δ᾽ οὐθέν mere trash, Refs 4th c.BC+; a mere trifle, Refs 5th c.BC+; λ. ἐστι τἄλλα πρὸς Κινησίαν there's naught to compare with Cinesias, Refs 5th c.BC+; οἱ