Search / G2782
κήρυγ-μα G2782
N-NNS  |  9× in 1 sense
Proclamation, preaching — the content or act of heralding a message publicly, especially the apostolic gospel announcement.
Kerygma is one of the great technical terms of early Christianity, denoting the public proclamation of the gospel message. Derived from kerysso ('to herald'), it can refer either to the act of preaching or to the content of what is preached — and often both at once. Paul's famous declaration that 'it pleased God through the foolishness of the kerygma to save those who believe' (1 Cor 1:21) plays on this dual meaning: the message sounds foolish, and the method of open proclamation seems weak, yet God chose precisely this combination. Jesus invokes 'the preaching of Jonah' (Matt 12:41; Luke 11:32) as a model of proclamation that produced repentance. The word carries the weight of official, authoritative announcement — not private conversation but public heralding.

Senses
1. proclamation, preaching The act or content of public proclamation, especially the kerygmatic preaching of the gospel. Kerygma derives from the herald (keryx) tradition, carrying connotations of official, authoritative announcement. In the NT it refers both to the proclaimed message itself (Rom 16:25, 'my gospel and the kerygma of Jesus Christ'; Titus 1:3, the word entrusted through kerygma) and to the act of proclaiming (1 Cor 1:21, 'the foolishness of the kerygma'; 1 Cor 2:4, 'my kerygma was not in persuasive words'). Jesus uses it for Jonah's preaching that moved Nineveh to repentance (Matt 12:41; Luke 11:32). Multilingual evidence (Spanish 'predicacion,' French 'predication,' German 'Verkuendigung') reflects the herald-announcement quality. Mark 16:20 summarizes the apostolic mission as the Lord confirming the kerygma with signs.
COMMUNICATION Communication News and Messages
AR["الكِرازَةُ", "الكِرازَةِ", "بِشَارَةَ", "كَرَازَةِ", "كِرازَةٍ", "كِرازَةِ", "كِرازَتُ", "كِرازَتُنا", "كِرَازَةِ"]·ben["ঘোষণা", "প্রচার", "প্রচারে", "প্রচারের,"]·DE["Verkuendigung", "κήρυγμα"]·EN["preaching", "proclamation"]·FR["prédicateur", "prédication"]·heb["דְּרָשָׁה", "הַדְּרָשָׁה", "הַכְרָזַת", "הַכְרָזָה", "קְרִיאַת", "קְרִיאָה"]·HI["प्रचअर", "प्रचअर-पर", "प्रचार", "प्रचार-के"]·ID["berita", "pemberitaan"]·IT["kerugma", "kērugma", "kērugmati", "predicatore"]·jav["pangwartosan", "pangwartosan,", "pawarta", "pawartos", "pawartosan"]·KO["선포", "선포-를", "선포-에서", "선포가", "선포를", "선포에", "전파-의", "전함이"]·PT["pregação"]·RU["по-", "проповеди", "проповедь"]·ES["mensaje", "predicación", "proclamación"]·SW["habari", "kuhubiri", "mahubiri", "mahubiri,", "ujumbe", "yangu"]·TR["duyurusuna", "duyurusunu", "o-", "vaaz", "vaazla", "vaazına", "vaızına"]·urd["منادی", "منادی-پر", "منادی-کے", "پیغام"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
κήρυγ-μα, ατος, τό, (κηρύσσω) that which is cried by a herald, proclamation, Refs 5th c.BC+; ἐκ τοῦ κ. by proclamation, Refs 5th c.BC+; announcement of victory in games, Refs 2nd c.AD+; mandate, summons, Refs 5th c.BC+; reward offered by proclamation, Refs 5th c.BC+ __II preaching, NT