κέρδος G2771
gain, profit; advantage or benefit obtained, whether material or spiritual
This word encompasses both material profit and broader advantage or benefit. While it can refer to financial gain, the New Testament uses it in more nuanced ways. Paul employs it paradoxically in Philippians 1:21—'For me, to live is Christ and to die is gain'—where death itself becomes profit because it means being with Christ. In Philippians 3:7, he counts his former advantages as loss for Christ's sake. Titus 1:11 warns against false teachers motivated by shameful gain. The word prompts reflection on what we truly value as advantageous.
Senses
1. sense 1 — Gain, profit, or advantage. Philippians 1:21 uses it in a surprising way: Paul considers death 'gain' because it unites him with Christ. In Philippians 3:7, things he once counted as gains he now considers loss for Christ's sake. Titus 1:11 speaks negatively of those who teach false doctrine 'for the sake of shameful gain,' showing the word's moral ambiguity—gain itself is neutral; what matters is what we gain and how. 3×
AR["رِبْحًا", "رِبْحٌ", "رِبْحٍ"]·ben["লাভ", "লাভের"]·DE["Gewinn"]·EN["gain", "gains"]·FR["κέρδη", "κέρδος", "κέρδους"]·heb["בֶּצַע", "רֶוַח,", "רֶוַח."]·HI["लअभ", "लअभ,", "लअभ."]·ID["keuntungan"]·IT["kerdos", "kerdous", "kerdē"]·jav["bathi", "kauntungan"]·KO["유익,", "유익이노라.", "이익-의"]·PT["ganho", "é-ganho"]·RU["корысти", "приобретение", "приобретениями"]·ES["ganancia", "ganancias"]·SW["faida"]·TR["kazanc", "kazanclar", "kazanç"]·urd["فائدہ", "فائدے", "نفع"]
Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
BDB / Lexicon Reference
κέρδος, εος, τό, gain, profit, Refs 8th c.BC+; ἐνόησεν ὅππως κ. ἔῃ how some advantage can be gained, what is best to be done, Refs 8th c.BC+; ποιέεσθαί τι ἐν κέρδεϊ, with infinitive, Refs 5th c.BC+; ὅτι.. Refs 5th c.BC+; μέγ᾽ ἐστὶ κ., ἢν.. Refs; participle, πᾶν κ. ἡγοῦ ζημιουμένη φυγῇ Refs 5th c.BC+; κ. ἐστί μοι, with infinitive, τί δῆτ᾽ ἐμοὶ ζῆν κ.; Refs 4th c.BC+; τί κ. ἦν αὐτῷ διαβάλλειν ἐμ;…