Search / G2620
κατακαυχάομαι G2620
V-PMM/P-2S  |  4× in 1 sense
To boast against, exult over, or triumph over someone; to glory in something with an air of superiority.
A compound verb combining 'down/against' (kata) with 'boast' (kauchaomai), conveying not just pride but directed, competitive boasting -- boasting against or over someone. Paul warns Gentile believers not to boast against the natural olive branches (Rom 11:18), while James declares that mercy triumphs over judgment (Jas 2:13), using the same verb to show mercy's confident superiority. The Spanish 'jactarse contra' and German 'sich ruehmen gegen' both preserve the directional force of the Greek prefix.

Senses
1. sense 1 To boast against or exult over another party, asserting one's superiority or advantage. Paul uses this in Romans 11:18 to caution Gentile Christians against arrogance toward Israel. In James 3:14, it warns against boasting that contradicts the truth. The French 'se glorifier contre' and Spanish 'jactarse contra' both capture the adversarial nuance of the kata- prefix, distinguishing this from ordinary boasting.
COMMUNICATION Communication Praise and Boasting
AR["تَفتَخِروا", "تَفتَخِرُ", "تَفْتَخِرْ", "تَفْتَخِرْ-عَلَى"]·ben["অহংকার-কর", "অহংকার-কর,", "গর্ব-করো", "জয়ী-হয়"]·DE["sich-ruehmen-gegen"]·EN["boast", "boast-against", "triumphs", "you-boast-against"]·FR["se-glorifier-contre", "se-vanter-contre"]·heb["מִתְגָּאֶה", "תִּתְגַּאֶה", "תִּתְהַלְלוּ"]·HI["घमंड-कर", "घमंड-करता-है", "घमण्ड-करो", "जय-पाती-है"]·ID["Berjaya", "bermegah", "engkau-bermegah"]·IT["katakauchasthe", "katakauchatai", "vantarsi-contro"]·jav["gumunggung", "nggunggung", "panjenengan-nggunggung,", "unggul"]·KO["이긴다", "자랑하고", "자랑하지", "자랑한다면"]·PT["te-glorias-contra,", "te-glories-contra", "triunfa", "vos-glorieis"]·RU["-хвались", "торжествует", "хвалитесь", "хвалишься"]·ES["os-jactéis", "te-jactas", "te-jactes-contra", "triunfa"]·SW["inashinda", "jisifu", "unajisifu,"]·TR["galip-gelir", "övünme", "övünmeyin", "övünüyorsan"]·urd["فخر-کر", "فخر-کرتا-ہے", "فخر-کرتی-ہے", "فخر-کرو"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
κατακαυχάομαι, boast against one, exult over him, τινος NT+5th c.BC+; κ. ἔν τινι to glory in it, LXX