Buscar / G2620
κατακαυχάομαι G2620
V-PMM/P-2S  |  4× en 1 sentido
Jactarse contra, gloriarse sobre, o triunfar sobre alguien; gloriarse con aire de superioridad.
Verbo compuesto que combina 'contra/sobre' (κατά) con 'gloriarse' (καυχάομαι), transmitiendo no solo orgullo sino una jactancia dirigida y competitiva: gloriarse contra o por encima de alguien. Pablo advierte a los creyentes gentiles que no se jacten contra las ramas naturales del olivo (Rom 11:18), mientras Santiago declara que la misericordia triunfa sobre el juicio (Stg 2:13), empleando el mismo verbo para mostrar la superioridad confiada de la misericordia. El prefijo κατά anade una fuerza adversativa que distingue este verbo de la jactancia ordinaria.

Sentidos
1. Jactarse contra otro Jactarse contra otro o gloriarse sobre el, afirmando la propia superioridad o ventaja. Pablo lo usa en Romanos 11:18 para advertir a los cristianos gentiles contra la arrogancia hacia Israel. En Santiago 3:14 advierte contra la jactancia que contradice la verdad. El prefijo κατά le confiere un matiz adversativo que lo distingue de la jactancia comun.
COMMUNICATION Communication Praise and Boasting
AR["تَفتَخِروا", "تَفتَخِرُ", "تَفْتَخِرْ", "تَفْتَخِرْ-عَلَى"]·ben["অহংকার-কর", "অহংকার-কর,", "গর্ব-করো", "জয়ী-হয়"]·DE["sich-ruehmen-gegen"]·EN["boast", "boast-against", "triumphs", "you-boast-against"]·FR["se-glorifier-contre", "se-vanter-contre"]·heb["מִתְגָּאֶה", "תִּתְגַּאֶה", "תִּתְהַלְלוּ"]·HI["घमंड-कर", "घमंड-करता-है", "घमण्ड-करो", "जय-पाती-है"]·ID["Berjaya", "bermegah", "engkau-bermegah"]·IT["katakauchasthe", "katakauchatai", "vantarsi-contro"]·jav["gumunggung", "nggunggung", "panjenengan-nggunggung,", "unggul"]·KO["이긴다", "자랑하고", "자랑하지", "자랑한다면"]·PT["te-glorias-contra,", "te-glories-contra", "triunfa", "vos-glorieis"]·RU["-хвались", "торжествует", "хвалитесь", "хвалишься"]·ES["os-jactéis", "te-jactas", "te-jactes-contra", "triunfa"]·SW["inashinda", "jisifu", "unajisifu,"]·TR["galip-gelir", "övünme", "övünmeyin", "övünüyorsan"]·urd["فخر-کر", "فخر-کرتا-ہے", "فخر-کرتی-ہے", "فخر-کرو"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
κατακαυχάομαι, boast against one, exult over him, τινος NT+5th c.BC+; κ. ἔν τινι to glory in it, LXX