κᾰλο-δῐδάσκᾰλος G2567
teachers of what is good; those who instruct in virtue and godly living
This compound adjective describes those who teach what is good or virtuous. In Titus 2:3, Paul instructs that older women should be 'teachers of what is good (kalodidaskalous),' training younger women in godliness and domestic virtue. The term combines 'good' or 'beautiful' with 'teacher,' emphasizing both the content (moral goodness) and the role (instruction). Paul envisions older Christian women mentoring younger ones not just in domestic skills but in character formation, modeling and teaching virtuous living within the faith community.
Senses
1. sense 1 — Paul employs kalodidaskalos as part of his instruction for Cretan church order. The Spanish 'maestras-de-lo-bueno' (teachers-of-the-good) and German 'Lehrerin-des-Guten' preserve the compound structure. The context shows that 'good things' include self-control, purity, household management, kindness, and submission—virtues that adorn the gospel. This intergenerational discipleship model assigns experienced women the teaching role, creating a mentoring structure where Christian character is transmitted through relationship and example, not just precept. 1×
AR["مُعَلِّماتٍ-الخَيرَ"]·ben["সুশিক্ষিকা"]·DE["Lehrerin-des-Guten"]·EN["teachers-of-good"]·FR["καλοδιδασκάλους"]·heb["מוֹרוֹת-הַטּוֹב,"]·HI["भलअयि-सिखअनेवलि,"]·ID["pengajar-kebaikan,"]·IT["kalodidaskalous"]·jav["guru-saé,"]·KO["선-을-가르치는-자들"]·PT["mestras-do-bem,"]·RU["доброучительницами"]·ES["maestras-de-lo-bueno"]·SW["walimu-wa-mema"]·TR["iyi-öğretmenler,"]·urd["اچھی-سکھانے-والیاں"]
Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
BDB / Lexicon Reference
κᾰλο-δῐδάσκᾰλος, ὁ, teacher of virtue, NT