Search / G2529
καθορ-άω G2529
V-PIM/P-3S  |  1× in 1 sense
to perceive clearly, observe, see plainly; to discern or understand
This verb means to look down upon, observe clearly, or perceive with understanding. In Romans 1:20, Paul argues that God's invisible attributes 'have been clearly seen (kathoratai), being understood through what has been made.' The verb implies not casual glancing but careful observation that leads to knowledge. Creation itself functions as revelation—the visible world discloses the invisible God with sufficient clarity that humanity is 'without excuse' for suppressing this knowledge. Natural theology has evidential force because God has made himself kathoratai through his works.

Senses
1. sense 1 Paul's use of kathoraō grounds human accountability in clear perception of divine reality through creation. The Spanish 'se-ven-claramente' (are-seen-clearly) and German 'ersehen' (perceive) both emphasize the visibility of the invisible. God's eternal power and divine nature are not hidden or ambiguous but manifest to those willing to observe creation rightly. The passive voice suggests ongoing perception—creation continuously displays its Creator, leaving humanity without excuse for idolatry or unbelief.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Boldness and Openness
AR["يُرَى"]·ben["স্পষ্ট-দেখা-যায়;"]·DE["ersehen"]·EN["are-clearly-seen"]·FR["voir-clairement"]·heb["נִרְאִים"]·HI["स्पष्ट-दिखाई-देते-हैं"]·ID["dapat-dilihat;"]·IT["essere-visibile"]·jav["katingal-cetha;"]·KO["보이느니라"]·PT["são-vistas"]·RU["ясно-видится"]·ES["se-ven-claramente"]·SW["vinaonekana-wazi;"]·TR["açıkça-görülür"]·urd["صاف-دکھائی-دیتی-ہیں"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
καθορ-άω, Ionic dialect κατ-, imperfect καθεώρων Refs 5th c.BC+, Ionic dialect 3rd.pers. singular κατώρα Refs 5th c.BC+: perfect καθεώρακα Refs 5th c.BC+: future κατόψομαι Refs 5th c.BC+: 3rd.pers. singular perfect κατῶπται Refs 5th c.BC+: aorist 1 κατώφθην Refs: for aorist active, see at {κατεῖδον}:— look down, ἐξ Ἴδης καθορῶν Refs 8th c.BC+:— middle, ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν Refs 8th c.BC+