ἱμείρω G2442
to long for, desire earnestly, yearn for; to have affectionate longing
The verb ἱμείρω (and its variant ὁμείρομαι) means to long for, yearn for, or desire intensely—often with affectionate or passionate longing. Classical poetry uses it for desire, love, or intense wish. 1 Thessalonians 2:8 employs the participle to express Paul's deep affection: "So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel but also our own lives." The verb conveys warm, personal longing—pastoral affection beyond mere duty. Translations vary in how they render this rare word: "longing" (English), "anhelando" (Spanish), "sich sehnen" (German), all emphasizing earnest desire and affectionate yearning.
Senses
1. sense 1 — Paul describes apostolic ministry with the participle ὁμειρόμενοι—longing for you (1 Thess 2:8). The verb (variant of ἱμείρω) denotes affectionate yearning, earnest desire, warm longing. Classical poetry employs it for passionate desire or love. Paul's usage emphasizes the personal, affectionate dimension of ministry: not mere professional duty but heart-level longing for the Thessalonians' wellbeing, willingness to share life itself. The word is rare (hapax in NT), chosen for its emotional warmth. Translations render "longing," "anhelando," "sich sehnen," capturing the earnest affection that characterized Paul's pastoral relationship. 1×
AR["مُشْتاقينَ"]·ben["আকাঙ্ক্ষী-হয়ে"]·DE["sich-sehnen"]·EN["longing"]·FR["ὁμειρόμενοι"]·heb["נִכְסְפִים"]·HI["लअलअयित-होते-हुए"]·ID["merindukan"]·IT["omeiromenoi"]·jav["kangen"]·KO["사모하여"]·PT["anelando"]·RU["тоскуя"]·ES["anhelando"]·SW["tukiwatamani"]·TR["özleyerek"]·urd["چاہتے-ہوئے"]
Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
BDB / Lexicon Reference
ἱμείρω [ῑ], Aeolic dialect ἰμέρρω Refs 7th c.BC+, cf. Hdn.Gr. 2.949: (ἵμερος):— long for, desire, with genitive, τί κακῶν ἱμείρετε τούτων..; Refs 8th c.BC+: with infinitive, long or wish to do, Refs 7th c.BC+ [same place]: with adjective neuter, γνωτὰ κοὐκ ἄγνωτά μοι προσήλθεθ᾽ ἱμείροντες Refs 5th c.BC+ __II middle ἱμείρομαι, aorist 1 ἱμειράμην linesRefs:—passive, aorist 1 ἱμέρθην Refs 8th…