Search / G1928
ἐπιδια-τάσσομαι G1928
V-PIM/P-3S  |  1× in 1 sense
to add to, make additions (to a covenant or will)
A compound verb meaning to add provisions to an existing arrangement, particularly a covenant or legal document. Galatians 3:15 uses it in Paul's argument: even a human covenant, once ratified, cannot be annulled or 'added to' (ἐπιδιατάσσεται). The verb suggests unauthorized modification or amendment. Paul uses this legal analogy to argue that the Mosaic law, coming 430 years after Abraham, cannot alter God's covenant promise.

Senses
1. sense 1 Paul employs a legal metaphor to defend justification by faith. The verb appears in Spanish as 'añade' (adds) and in contexts of supplementing a fixed agreement. Just as human wills remain inviolable once executed, God's promise to Abraham stands unchanged. The law's arrival centuries later cannot revise the terms of grace. This verb marks the impossibility of covenant amendment, undergirding Paul's entire argument in Galatians.
COMMUNICATION Communication Commanding and Ordering
AR["يُضيفُ-عَلَيهِ"]·ben["যোগ-করে।"]·DE["hinzufuegen"]·EN["adds-to"]·FR["ἐπιδιατάσσεται"]·heb["מוֹסִיף-עָלֶיהָ"]·HI["अद्द-करत."]·ID["menambahkan"]·IT["epidiatassetai"]·jav["nambahi."]·KO["더하지-않노라."]·PT["lhe-acrescenta"]·RU["добавляет"]·ES["añade"]·SW["anaongeza"]·TR["eklemez"]·urd["اضافہ-کرتا"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
ἐπιδια-τάσσομαι, make additions to a will, NT.Gal.3.15.