Search / G1652
ἐλεεινός G1652
Adj-NMS  |  2× in 1 sense
pitiable, miserable, deserving pity, wretched
This adjective means pitiable or miserable, describing someone deserving pity. Paul uses it in 1 Corinthians 15:19 declaring Christians most pitiable if Christ is not raised, and Revelation 3:17 applies it to the Laodicean church's self-deluded wretchedness. The word emphasizes the pathetic state of those deserving compassion. Classical usage included both 'piteous' (evoking pity in others) and 'pitiful' (being in a miserable state).

Senses
1. sense 1 Describing a pitiable or wretched state deserving compassion, this sense emphasizes misery. 1 Corinthians 15:19 argues Christians would be most pitiable if resurrection hope proved false, while Revelation 3:17 exposes Laodicea's self-deluded wretchedness despite thinking themselves rich. Both contexts stress the pathetic condition of those without true hope or perception.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Mercy and Compassion
AR["أشقى", "البائِسُ"]·ben["করুণাযোগ্য,", "দয়নীয়তম"]·DE["erbarmungswuerdig"]·EN["more-pitiable", "pitiful"]·FR["misérable", "pitoyable"]·heb["אֶבְיוֹן", "אֻמְלָלִים־מִ-כֹּל"]·HI["दयनीय,", "सबसे-अधिक-दयनीय"]·ID["menyedihkan,", "paling-menyedihkan"]·IT["eleeinos", "miserabile"]·jav["mesakaken", "paling-mlarat"]·KO["가장-불쌍한-자들이니라", "불쌍한-자"]·PT["digno-de-pena", "mais-dignos-de-pena"]·RU["жалкий,", "несчастнейшие"]·ES["digno-de-lástima", "más-dignos-de-lástima"]·SW["wa-huruma-zaidi", "wa-kusikitikiwa,"]·TR["Mesih'te", "acınası"]·urd["سب-سے-زیادہ-ترس-کھانے", "قابلِ-رحم"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
ἐλεεινός, , όν, ἐλεινός Refs, Attic dialect Refs 5th c.BC+, but ἐλεεινός Refs 4th c.BC+ Papyrus: written ἐλεηνός in LXX: (ἔλεος):— finding pity, pitied, δός μ᾽ ἐς Ἀχιλλῆος φίλον ἐλθεῖν ἠδ᾽ ἐλεεινόν Refs 8th c.BC+; moving pity, piteous, Refs, etc.; ἐλεινὸς εἰσορᾶν piteous to behold, Refs 4th c.BC+; ἐλεινὸν ὁρᾷς thou lookest piteous, Refs 5th c.BC+ __b having received mercy, Refs __2 showing pity,