Search / G1252
διακρίνω G1252
V-AIA-3S  |  19× in 4 senses
To separate, distinguish, discern, or doubt — ranging from judicial evaluation and making distinctions to internal wavering and verbal disputation.
Built from dia- (through, apart) and krino (judge), this verb's range mirrors the act of pulling things apart to examine them. At its most constructive, it means to evaluate carefully — discerning the body of the Lord (1 Cor 11:29) or judging between believers (1 Cor 6:5). It can also mean to make distinctions between persons, as when God 'made no distinction' between Jew and Gentile (Acts 15:9). In the middle-passive, however, it turns inward: the doubter is literally 'divided within himself,' like the wave-tossed person of James 1:6. Spanish tracks these senses with 'dudar' (doubt), 'discernir' (discern), 'distinguir' (distinguish), and 'contender' (contend).

Senses
1. doubt or waver To doubt, waver, or be divided within oneself — the internal fracture of a person who cannot settle on belief. Jesus tells the disciples that if they do not doubt (diakritho) they can move mountains (Matt 21:21; Mark 11:23), and Paul celebrates Abraham who did not waver (diekrithe) in unbelief (Rom 4:20). The Spirit tells Peter to go with the messengers 'doubting nothing' (Acts 10:20). Spanish 'dudar' and French 'douter' preserve this psychological self-division faithfully.
MENTAL_LIFE Understand Discern Distinguish Doubt
amh["የሚጠራጠሩትን"]·AR["المترددين","المُرتابَ","تَشُكّوا","مُتَرَدِّدًا","مُرتابًا","يَشُكَّ","يَشُكُّ"]·ben["তিনি-সন্দেহ-করলেন","সন্দেহ-কর","সন্দেহ-করে","সন্দেহকারী","সন্দেহকারী,"]·ces["pochybující"]·dan["tvivlende;"]·DE["der-Zweifelnden","unterscheiden","διακρίναντα","διακριθῆτε","διακρινόμενος"]·ell["διακρινομένους·"]·EN["doubting","doubts","he-wavered","you-doubt"]·FR["distinguer","doutant;","douter"]·guj["શંકા-કરનારાઓ-પર;"]·hat["doute"]·hau["masu-shakka"]·heb["הַמְפַקְפֵּק","יְפַקְפֵּק","מְהַסֵּס","מְפַקְפֵּק","מַבְדִּיל","מפקפקים","פִקְפֵּק","תְפַקְפְקוּ"]·HI["संदेह-करे","संदेह-न-करते-हुए","सन्देह-करनेवाला","सन्देह-करनेवालों-पर","सन्देह-करो","सन्देह-किया","सन्देह-न-करते-हुए"]·hun["kételkedőkön"]·ID["ia-ragu","ragu","ragu-ragu","ragu-ragu,","ragu-ragu.","yang-ragu-ragu"]·IT["che-dubitano","diakrinomenos","diakrithe","diakrithete","distinguere"]·jav["kang-mangu-mangu","mangu-mangu","mangu-mangu,","mangu-mangu.","ragu,"]·JA["疑っている者たち-を"]·KO["분별하지-말고","의심하는-자는","의심하는-자들을","의심하다","의심하면","의심하지-말고.","의심하지-말며"]·mar["संशय-धरणाऱ्यांवर;"]·mya["သံသယရှိသောသူများကို"]·nld["twijfelenden"]·nor["tvilende"]·pnb["شک-کرن-والیاں-تے"]·pol["wątpiących"]·PT["duvidando","duvidando,","duvidardes,","duvidou","que-duvida"]·ron["-pe-cei-care-se-îndoiesc;"]·RU["если","не-сомневаясь.","сомневающийся","сомневающихся","сомневаясь","усомнился","усомнитесь,","усомнится"]·ES["a-los-que-dudan","dudando","dudareis","dude","dudó","que-duda"]·SW["-","anaye-shuku,","anayesita","ashuku","chochote,","chochote.","hakusita","kusita","wanaosita"]·swe["tvivlande"]·tam["சந்தேகப்படுகிறவர்களுக்கு"]·tel["సందేహించుచున్నవారిని"]·tgl["nagdududa"]·TH["ผู้สงสัย"]·TR["tereddüt-etmeden","tereddüt-etti","şüphe-duyan","şüphe-duymadan","şüphe-eden","şüphe-edenlere;","şüphe-ederseniz","şüphelenirse"]·ukr["сумніваючихся"]·urd["شک-نہ-کرتے-ہوئے","شک-کرتے-ہوئے۔","شک-کرنے-والا","شک-کرنے-والوں-پر","شک-کرو","شک-کرے","وہ-نہ-ڈگمگایا"]·VI["nghi-ngờ"]·yor["àwọn-tí-wọ́n-ń-ṣiyèméjì;"]·yue["有疑惑-嘅"]·ZH["疑惑的"]
2. discern or evaluate To discern, evaluate, or judge carefully — applying critical assessment to determine the truth, quality, or appropriateness of something. Paul asks the Corinthians whether there is no one wise enough to 'decide' (diakrinai) between brothers (1 Cor 6:5), and urges them to 'discern' (diakrinontes) the body at the Lord's Supper (1 Cor 11:29). Spanish 'discernir/juzgar' and German 'unterscheiden' reflect the deliberative, analytical quality of this sense.
MENTAL_LIFE Understand Discern Distinguish Doubt
AR["أَنْ-تُمَيِّزُوا","أَنْ-يَحْكُمَ","لِيَميِّزوا","مَيَّزنا","مُمَيِّزًا"]·ben["আমরা-বিচার-করতাম,","বিচার-করতে","বিচার-করুক।","বিচার-করে"]·DE["unterscheiden","διακρίνειν"]·EN["discerning","let-discern","to-decide","to-discern","we-were-discerning"]·FR["distinguer","douter"]·heb["הָיִינוּ-בָּחֲנִים","יִבְחֲנוּ","לְהַבְחִין","לִשְׁפֹּט","מַבְחִין"]·HI["निर्णय-करने","परखते-थे","परखते-हुए","परखें","पहचअन्न"]·ID["hendaklah-menilai.","kita-menilai","membedakan","memutuskan"]·IT["diakrinein","distinguere"]·jav["bedakna","kita-niteni,","mbedakaken","mbedakaken,","mutusaken"]·KO["분별하기를","분별하다","분별하였다면","분별하지","분별할지니"]·PT["discernindo","discernir","julgar","julguem.","julgássemos,"]·RU["пусть-рассуждают","различать","различая","рассудить","рассуждали,"]·ES["discerniendo","discernir","juzgar","juzguen","juzgáramos"]·SW["kuamua","kupambanua","kutambua","tungejipima,","wapambanue"]·TR["ayırt edersek","ayırt-etmeyi","değil","muktedir olacak"]·urd["جانچتے","فیصلہ-کرنا","پرکھنا","پرکھیں","پہچانتے-ہوئے"]
3. distinguish or differentiate To distinguish or differentiate between persons or categories — making a separation that recognizes real differences or, negatively, shows partiality. In Acts 15:9 God 'made no distinction' (diekrinen) between Jews and Gentiles by giving the Holy Spirit to both, while James 2:4 accuses those who show favoritism of having 'made distinctions' among themselves. Spanish 'distinguir' and the Greek prefix dia- both foreground the act of sorting apart.
MENTAL_LIFE Understand Discern Distinguish Doubt
AR["تَتَفَرَّقوا","مَيَّزَ","يُمَيِّزُ"]·ben["পার্থক্য-করলেন-না","পৃথক-করে?","বিভেদ-করেছো"]·DE["unterscheiden","διέκρινεν"]·EN["distinguishes","have-you-discriminated","he-distinguished"]·FR["distinguer","douter"]·heb["בֵּין","מַבְדִּיל","נִחְלַקְתֶּם"]·HI["अलग-करता-है","भेद-किया"]·ID["Dia-membedakan","kamu-membeda-bedakan","membedakan"]·IT["diekrithēte","distinguere"]·jav["mbedakaken","mbedakaken?","mbédak-mbédakaken"]·KO["구별하느냐","구별하지-않으셨다","분별하였느냐"]·PT["distingue","distinguiu","fizestes-diferença"]·RU["не-различил","отличает","разделились-ли"]·ES["distingue?","distinguió","hicisteis-distinción"]·SW["alitofautisha","baguana","wewe?"]·TR["ayrım-yaptınız","ayırt ediyor","ayırt-etmedi"]·urd["فرق-نہیں-کیا","فرق-کرتا-ہے","فرق-کیا"]
4. contend or dispute To contend or dispute verbally with someone — the separation metaphor extended to adversarial confrontation. In Acts 11:2 the circumcision party 'contended' (diekrinonto) with Peter over his visit to Gentiles, and in Jude 9 the archangel Michael, 'when disputing' (diakrinomenos) with the devil about Moses' body, deferred to the Lord's rebuke. Spanish 'contender' and German 'streitend' capture the combative flavor.
COMMUNICATION Communication Argue Dispute Debate
amh["እየተከራከረ"]·AR["خَاصَمُوا","متخاصماً"]·ben["তর্ক-করছিল","বিতর্ককারী"]·ces["přel-se"]·dan["stridende,"]·DE["streitend","διεκρίνοντο"]·ell["διακρινόμενος,"]·EN["disputing","were-contending"]·FR["disputant,","distinguer"]·guj["વાદ-કરતાં,"]·hat["diskite"]·hau["yana-takara"]·heb["הִתְוַכְּחוּ","מתווכח"]·HI["विवाद-कर-रहे-थे","विवाद-करते-हुए"]·hun["vitatkozván"]·ID["berdebat","sambil-berselisih"]·IT["disputando","distinguere"]·jav["bebantahan","padu"]·JA["争った-とき"]·KO["논쟁할","논쟁했다"]·mar["वाद-घालताना,"]·mya["ငြင်းခုံလျက်"]·nld["twistende"]·nor["stridende"]·pnb["بحث-کردیاں"]·pol["spierając-się"]·PT["contendendo"]·ron["disputându-se,"]·RU["спорили","споря"]·ES["contendían","disputando"]·SW["akishindana","walibishana"]·swe["tvistande"]·tam["தர்க்கித்து"]·tel["వివాదిస్తూ"]·tgl["nakikipagtalo"]·TH["โต้เถียง"]·TR["tartışarak,","tartışıyorlardı"]·ukr["сперечаючись"]·urd["بحث-کرتے-تھے","جھگڑتے-ہوئے"]·VI["tranh-luận"]·yor["tí-ó-ń-jiyàn,"]·yue["爭辯"]·ZH["争辩"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H7121 1. call, summon, name (575×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H6680 1. command, order, charge (483×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)G2980 1. speak, talk (277×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)

BDB / Lexicon Reference
διακρίνω [ρῑ], future -κρῐνῶ, Epic dialect and Delph. -κρῐνέωRefs 8th c.BC+:—separate one from another, ὥς τ᾽ αἰπόλια.. αἰπόλοι ἄνδρες ῥεῖα διακρίνωσιν Refs 8th c.BC+; part combatants, εἰς κε δαίμων ἄμμε διακρίνη Refs 8th c.BC+:—passive, to be parted, of hair, Refs 8th c.BC+, etc.: also in future middle, διακρινέεσθαι Refs 8th c.BC+; διακρίνεσθαι πρός.. part and join different parties, Refs __b