Buscar / G0861
ἀφθαρ-σία G0861
N-DFS  |  8× en 2 sentidos
Incorrupción, inmortalidad; también integridad o pureza moral: ausencia de corrupción en el cuerpo o en el carácter.
Sustantivo que describe la cualidad de ser imperecedero, no alcanzado por la corrupción ni la muerte. Pablo lo emplea con gran fuerza en 1 Corintios 15 para representar el cuerpo de resurrección que reemplaza lo corruptible, y en Romanos 2:7 para designar la vida eterna que buscan quienes perseveran en hacer el bien. En 2 Timoteo 1:10 se dice que Cristo mismo sacó a la luz la inmortalidad mediante el evangelio. Un sentido ético secundario aparece en Tito 2:7, donde denota integridad o solidez en la enseñanza, una incorruptibilidad moral que refleja la física.

Sentidos
1. Incorrupción, inmortalidad La cualidad de ser imperecedero o inmortal: ausencia de corrupción física y de muerte. Pablo contrasta el cuerpo corruptible sembrado en la sepultura con el cuerpo incorruptible resucitado en gloria (1 Co 15:42, 50, 53-54). En Romanos 2:7 designa lo que los justos persiguen, y en 2 Timoteo 1:10 es lo que la manifestación de Cristo ha iluminado.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Life and Living
AR["عَدَمَ-الفَسادِ", "عَدَمَ-الفَناءِ", "عَدَمَ-فَسادٍ", "عَدَمَ-فَناءٍ", "عَدَمِ-فَسادٍ"]·ben["অক্ষয়,", "অক্ষয়;", "অক্ষয়কে", "অক্ষয়তা", "অক্ষয়তা,", "অক্ষয়তা-য়।", "অক্ষয়ে।"]·DE["Unvergaenglichkeit"]·EN["immortality", "imperishability", "incorruption"]·FR["incorruptibilité"]·heb["אִי-כִלָיוֹן", "אִי-כִלָיוֹן.", "אִי־כִּלָּיוֹן", "הָ-אִי־כִּלָּיוֹן"]·HI["अमर-भअव,", "अमरता", "अविनअशेएत", "अविनाशिता", "अविनाशी-का", "अविनाशी-में"]·ID["keabadian.", "kebakaan", "ketidak-binasaan", "ketidak-binasaan,", "ketidak-binasaan.", "ketidak-binasaan;"]·IT["aphtharsia", "aphtharsian", "incorruttibilita"]·jav["-boten-rusak", "kalanggengan", "langgeng.", "tanpa-rusak,"]·KO["불멸", "불멸을,", "썩지-않음", "썩지-않음을", "썬지-않음"]·PT["incorruptibilidade", "incorruptibilidade,", "incorruptibilidade;", "incorrupção", "incorrupção."]·RU["в-нетление", "нетление", "нетлении", "нетлении."]·ES["incorrupción"]·SW["kutokuharibika"]·TR["o-", "oeluemsueluk", "olmeyen-lik'te", "çürümezlik", "çürümezliği-", "ölümsüzlüğü"]·urd["امر", "بقا", "بقا-کی", "غیر-فانی", "غیر-فانی-میں", "غیر-فانی-کو"]
2. Integridad, pureza moral Solidez moral, integridad o pureza de carácter: una extensión ética de la idea raíz de incorrupción. Se usa una vez en Tito 2:7 para describir la cualidad que debe distinguir la sana enseñanza. En español se traduce aquí como 'integridad' en lugar de 'incorrupción', señalando que los traductores perciben un matiz ético distinto del sentido de inmortalidad física.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Purity and Cleanness
AR["نَقاوَةً"]·ben["বিশুদ্ধতা"]·DE["Unvergaenglichkeit"]·EN["integrity"]·FR["incorruptibilité"]·heb["טֹהַר,"]·HI["शुदधतअ,"]·ID["kemurnian,"]·IT["aphthorian"]·jav["murni,"]·KO["순수함을"]·PT["integridade,"]·RU["неискажённость"]·ES["integridad"]·SW["usafi"]·TR["bozulmamışlık,"]·urd["خلوص"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H3548 1. priest, cultic officiant (750×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)

Referencia BDB / Léxico
ἀφθαρ-σία, , incorruption, immortality, NT+4th c.BC+ __II integrity, sincerity, NT