ἀνευρ-ίσκω G0429
to find out, discover, locate; to find after searching or by investigation
This compound verb means to find out or discover, often after searching. In Luke 2:16, the shepherds find Mary, Joseph, and the baby after hurrying to Bethlehem. Acts 21:4 describes Paul's company finding disciples in Tyre. Classical usage includes discovering facts, winning possessions, and inventing solutions. The New Testament uses it for locating people after searching. Multilingual glosses (Spanish encontrando/hallaron, French trouver) emphasize successful discovery. The prefix ἀνα- intensifies the basic verb εὑρίσκω, suggesting thorough or successful finding.
Senses
1. sense 1 — Both occurrences involve finding people in specific locations. The shepherds' discovery fulfills the angelic announcement—they search and find exactly what was promised. Paul's group discovers the Christian community in Tyre, enabling fellowship and prophetic warning. The participles ἀνευρόντες (having found) and aorist ἀνεῦραν (they found) show both the journey's purpose (finding as goal) and its fulfillment (successful discovery). French trouver and Spanish hallar work naturally for both contexts of locating sought persons. 2×
AR["وَجَدُوا", "وَوَجَدْنَا"]·ben["খুঁজে-পেয়ে", "খুঁজে-পেলেন"]·DE["ἀνευρόντες", "ἀνεῦραν"]·EN["found", "having-found"]·FR["trouver"]·heb["מָצְאוּ", "מָצְאנוּ"]·HI["खोज-निकाला", "ढूँढ़कर"]·ID["menemukan", "mereka-menemukan"]·IT["aneuran", "trovare"]·jav["manggihaken", "sampun-manggih"]·KO["찾아", "찾았다"]·PT["encontraram", "tendo-encontrado"]·RU["найдя", "нашли"]·ES["Encontrando", "hallaron"]·SW["tukiwapata", "wakampata"]·TR["bularak", "buldular"]·urd["پایا", "ڈھونڈ-کر"]
Related Senses
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
BDB / Lexicon Reference
ἀνευρ-ίσκω, future -ευρήσω: aorist -εῦρον, later -ευράμηνRefs 3rd c.BC+ —passive, aorist -ευρέθην:—find out, discover, Refs 5th c.BC+; σὸν χρέος ἀνευρίσκειν πότερον.. Refs 5th c.BC+:—middle, win, gain, ἱερὸν χῶρον ἀνευρομένηνRefs:—passive, to be found out or discovered, ὡς ὕστερον ἀνευρέθηRefs 5th c.BC+: with participle, ἀνεύρηται ὁμοῖα παρεχομένηRefs 5th c.BC+ __II think out, invent, μόνος ἀνευρηκὼς τέχνηνRefs 5th c.BC+