ἀγγελία G0031
message, announcement, proclamation of news or teaching
This noun denotes a message or announcement—news conveyed from source to recipient. In 1 John, it appears twice introducing fundamental proclamations: 'This is the message we have heard from him and announce to you' (1:5, regarding God as light), and 'This is the message you have heard from the beginning' (3:11, regarding love for one another). The word emphasizes transmitted content—teaching or news passed from Christ through the apostles to the church. It's not merely information but authoritative proclamation, gospel content that must be announced and received.
Senses
1. sense 1 — Cross-linguistic glosses uniformly emphasize message—Spanish 'mensaje,' French 'ἀγγελία' (preserving Greek), German 'Botschaft' (message/proclamation). Both 1 John occurrences introduce core apostolic teaching: the nature of God (1:5) and the command to love (3:11). The word's etymology connects to 'angel' (messenger), emphasizing the message as something delivered, announced, proclaimed. The multilingual evidence supports this as authoritative communication, gospel content transmitted from Christ through apostolic witnesses to believers. 2×
AR["الرِّسالَةُ", "رِسالَةُ"]·ben["বার্তা"]·DE["Botschaft"]·EN["message"]·FR["ἀγγελία"]·heb["בְּשׂוֹרָה"]·HI["सन्देश"]·ID["berita"]·IT["aggelia"]·jav["pawarta"]·KO["소식"]·PT["mensagem"]·RU["весть,"]·ES["mensaje"]·SW["habari"]·TR["mesaj"]·urd["پیغام"]
Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
BDB / Lexicon Reference
ἀγγελία, Ionic dialect and Epic dialect ἀγγελίη, ἡ, (ἄγγελος) message, tidings, as well the substance as the conveyance thereof, Refs 8th c.BC+; ἀγγελίην φάτο, ἀπόφασθε, ἀπέειπε, Refs 8th c.BC+. a report of me, concerning me, Refs 8th c.BC+; ἀ. τινός a message about a person or thing, ἀγγελίην πατρὸς φέρει ἐρχομένοιο news of thy father's coming, Refs 8th c.BC+; ἀνέρος αἴθονος ἀ. Refs 5th c.BC+;…