Dominios / War and Battle

War and Battle

Grupo Comunitario · 8 sentidos · 8 lemmas

Lemas en este dominio

Guerra, batalla: conflicto armado entre fuerzas opuestas, ya sea un enfrentamiento puntual o una campaña prolongada
Ejército, hueste o fuerza organizada; también servicio forzado, deber obligatorio o campaña militar como actividad
Guerra, batalla, conflicto armado -- hostilidad militar organizada entre fuerzas opuestas, ya sea literal o apocalíptica. πόλεμος es la palabra griega
Batalla, guerra, conflicto armado; préstamo arameo usado en textos poéticos y bíblicos tardíos.
στρᾰτεία, Ionic dialect -ηΐη, ἡ, (στρατεύω) expedition, campaign, στρατηΐην ποιεῖσθαι ἐς.., ἐπὶ.., Refs 5th c.BC+; ἀπὸ στρατείας coming from war, after service done, Refs 4th c.BC+; κατὰ τὴν Σιτάλκου σ. about the time of his expedition, Refs 5th c.BC+; ἐπὶ στρατείας εἶναι to be on foreign service, Refs 5th c.BC+; so ἐν στρατείᾳ ὄντας Refs 5th c.BC+; ἐν τῇ σ. Refs 3rd c.BC+; παραγγέλλειν τινὶ σ. κατὰ γῆν Refs 5th c.BC+; στρατείαν ξυνεξελθεῖνRefs 4th c.BC+; τῆς σ. γιγνομένης ἐκ καταλόγου Refs 4th c.BC+; frequently in plural, military service, warfare, Refs 5th c.BC+; πρὸς ταῖς αὑτοῦ σ. in addition to the campaigns which he is bound to serve, Refs 4th c.BC+; στρατείας στρατεύεσθαι Refs; ἀφειμένος στρατείας, = Latin exauctoratus, Refs 1st c.AD+ __2 σ. ἐν τοῖς ἐπωνύμοις levy of those liable to serve in the year of such and such archons, Refs 4th c.BC+ __3 σ. ἡ ἐν τοῖς μέρεσιν expedition for special service, to train the young soldiers next after serving as περίπολοι, Refs 4th c.BC+ __4 military discipline, ἡ ἀκριβὴς σ. Refs 2nd c.AD+ __5 military appointment, ἐπώλησε στρατείας Refs —στρατιά is a constant variant, and is sometimes undoubtedly used= στρατεία (campaign), see at {στρατιά} Refs 5th c.BC+; but στρατεία= army, expeditionary force is very rare, Refs 5th c.BC+ never = army, but both -εία Refs 3rd c.BC+ = campaign.
† כִּידוֹר n.[m.] onset, מֶלֶךְ עָתִיד לַכּ׳ Jb 15:24 a king ready for the onset.
† לָחֶם n.[m.] only in אָז לֶחֶ֣ם שְׁעָרִים Ju 5:8 (so Mass; Codd. לָחֵ֣ם, לָ֣חֶם), usually tr. then was there war of (= at) the gates, but improb.; text and meaning dub.; A𝔊L read ὡς ἄρτον κρίθινον, whence BuRS 103 אָז לָחֶם שְׂעֹרִים then they used to eat barley bread; but BuComm. אָזַל ל׳ שׂ׳ the barley bread was exhausted; Mayer LambertRÉJ xxx, 115 אז לחמשׁ ערים then for (in) 5 cities no shield was seen, etc.; other conj. in KauAT; cf. GFMad loc.
† קְרָב (K§ 57 a)) n.[m.] war (𝔗 Syriac NH id.; BH as Aramaism);—abs. Dn 7:21.