Senses
1. supplications, pleas for mercy — Earnest prayers or entreaties directed to God (or a superior) asking for grace, mercy, or favor; the plural of tachanun, used across all grammatical inflections without semantic distinction. 18×
AR["تَضَرُّعاتي","تَضَرُّعاتٍ","تَضَرُّعَاتٍ","تَضَرُّعَاتِ","تَضَرُّعَاتِكَ","تَضَرُّعَاتِنَا","تَضَرُّعَاتِهِ","تَضَرُّعَاتِي","وَ-التَّضَرُّعَاتِ","وَ-تَضَرُّعَاتٍ","وَبِالتَّضَرُّعَاتِ"]·ben["আমাদের-মিনতিগুলি","আমার-অনুনয়ের","আমার-বিনতিগুলির","আমার-মিনতির","আর-মিনতিতে","এবং-মিনতিতে","এবং-মিনতির","তার-মিনতির","তোমার-মিনতির","প্রার্থনা-আমার।","মিনতি","মিনতি-আমার;","মিনতিগুলি","মিনতির","মিনতির-আমার।"]·DE["[ובתחנונים]","[ותחנונים]","[תחנוני]","[תחנוניו]","[תחנוניך]","[תחנונים]","[תחנונינו]","mein-pleas-für-Gnade","mein-supplications"]·EN["and-supplications","and-with-supplications","his-supplications","my-pleas-for-mercy","my-supplications","our-supplications","pleas-for-mercy","supplications","the-supplications-of","your-supplications"]·FR["[ובתחנונים]","[תחנוני]","et-supplication","méditation","supplication","תחנונים"]·heb["ו-ב-תחנונים","ו-תחנונים","תחנונותי","תחנוני","תחנוני-י","תחנוניו","תחנוניך","תחנונים","תחנונינו"]·HI["अपनी-विनतियाँ","उसकी-विनतियों","और-बिनतियों-की","और-में-गिड़गिड़ाहट","और-विनतियाँ","तेरी-विनतियों-के","बिनतियों","बिनती","मेरी-बिनतियों","मेरी-बिनतियों-की","मेरी-बिनती","मेरी-बिनती-की","विनतियों-मेरी-की","विनती"]·ID["Permohonan","dan-dengan-permohonan","dan-permohonan","permohonan","permohonan-kami","permohonan-ku","permohonan-permohonan","permohonan-permohonanmu","permohonan-permohonannya","permohonanku"]·IT["[ותחנונים]","[תחנוני]","[תחנוניו]","[תחנוניך]","[תחנונינו]","canto","e-supplica","pleas-for-mercy","supplica","supplications"]·jav["lan-kaliyan-panyuwunan","lan-pandonga","lan-panyuwunan","panuwun-kula","panyuwun","panyuwun-kula","panyuwun-panyuwun","panyuwunan","panyuwunan-ipun","panyuwunan-kawula","panyuwunan-kula","panyuwunan-panjenengan","pepuja-puji"]·KO["간구들-의","간구들의","간구를","간청들을","그-의-간구들-을","그리고-간구들-을","그리고-간구들로","그리고-간구의","나-의-간구-를","나-의-간구-의","나-의-간구들","나-의-간구들-에","나-의-간구들-의","너-의-간구들-의","우리-의-간구들-을","탄원이"]·PT["Súplicas","e-com-súplicas","e-de-súplicas","e-súplicas","minhas-súplicas","nossas-súplicas","suas-súplicas","súplicas-de","súplicas?","tuas-súplicas"]·RU["и-моления","и-с-молениями","молений","молений-моих","молений-твоих","молению-моему","моления","моления-его","моления-моего","моления-мои","моления-наши","молениям","молитв-моих","мольб-моих","мольбы","мольбы-моей"]·ES["Súplicas","las-súplicas-de","mis-súplicas","súplicas","súplicas-de","súplicas-de-mí","súplicas-de-nosotros","súplicas-de-ti","súplicas-de-él","súplicas-mías","y-con-súplicas","y-de-súplicas","y-súplicas"]·SW["maombi","maombi-ya","maombi-yake","maombi-yangu","maombi-yetu","na-dua","na-kwa-maombi","na-maombi","wa-maombi-yako"]·TR["ve-yakarışlarla","ve-yakarışların","ve-yalvarma","yakarışları","yakarışlarımın","yakarışlarını","yalvarmalarımızı","yalvarmalarını","yalvarmalarının","yalvarışlarla","yalvarışlarıma","yalvarışlarımı","yalvarışlarımın","yalvarışlarını"]·urd["-منتوں","اور-التجاؤں-کی","اور-التجائیں","اور-منتوں-سے","اُس-کی-التجاؤں","اپنی-التجائیں","تیری-التجاؤں-کے","منتیں","میری-التجاؤں","میری-التجاؤں-کی","میری-مناجاتوں-کی","میری-منتیں","میری-منّتوں-کی"]
Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
BDB / Lexicon Reference
† [תַּחֲנוּן] n.[m.] only pl.abstr. supplication for favour;—abs. תַּחֲנוּנִים Pr 18:23 + 4 times; cstr. תַּחֲנוּנֵי Je 3:21; 2 Ch 6:21; sf. 1 s. תַּחֲנוּנַי ψ 28:2 etc., + 9 times sf.; also תַּחֲנוּנוֹתָ֑י ψ 86:6;— 1. made to men: דִּבֶּר ת׳ (a poor man to the rich) Pr 18:23; ת׳ אֵל supplication unto (crocodile to man) Jb 40:27; elsewhere 2. to God: ‖ תפלה ψ 143:1 Dn 9:3, 17; ת׳ אשׁר התפלל 2 Ch…