Search / H8454
H8454 H8454
Prep-l | N-fs  |  12× in 2 senses
Sound wisdom, practical insight; abiding success or effective help — a wisdom-literature technical term
The noun תּוּשִׁיָּה is a technical term of Israel's wisdom tradition, denoting deep, effective wisdom that yields real results. It is the kind of resourceful understanding that belongs to God himself — Isaiah 28:29 marvels that the LORD 'has made wonderful counsel, great in תּוּשִׁיָּה.' Proverbs personifies wisdom as possessing it alongside counsel (Prov 8:14) and urges the student to guard it (Prov 3:21). In Job, the word takes on a more concrete coloring: when sound plans are frustrated (Job 5:12) or when help is driven away (Job 6:13), תּוּשִׁיָּה points toward the practical outcome — success, deliverance, effective aid — rather than the faculty alone.

Senses
1. sound wisdom, practical insight Sound wisdom, practical insight, or deep resourcefulness — the faculty of effective judgment and counsel. Used of God's own wisdom in Isaiah 28:29 and Job 12:16 ('with Him are strength and תּוּשִׁיָּה'), of personified Wisdom's self-description in Proverbs 8:14, and as something the disciple must guard (Prov 3:21) or risks exposing through folly (Prov 18:1). Job 26:3 asks sarcastically whether Job's friends have truly made known תּוּשִׁיָּה in abundance. Spanish 'sabiduría' and French 'sagesse' align here, while German 'Erfolg' interestingly anticipates the outcome-oriented coloring of sense 2.
VIOLENCE_CONFLICT Hostility, Strife Wisdom and Discernment
AR["(فِطنَةً)", "حِكْمَةً", "حِكْمَةً-سَدِيدَةً", "حِكْمَةٍ", "لِلفَهْمِ", "وَ-حِكْمَةٌ-سَدِيدَةٌ", "وَ-فَهماً", "وَالْحِكْمَةُ"]·ben["এবং-প্রজ্ঞা", "এবং-সফলতা", "জ্ঞান", "প্রজ্ঞায়", "প্রজ্ঞার", "বুদ্ধিতে", "সফলতা"]·DE["Erfolg", "[(תושיה)]", "[תושיה]", "[תשיה]", "und-Erfolg", "zu-Erfolg"]·EN["and-insight", "and-sound-wisdom", "and-wisdom", "in-storm", "sound-wisdom", "to-sound-wisdom", "wisdom"]·FR["[תושיה]", "et-sagesse", "sagesse", "à-sagesse"]·heb["ו-תושיה", "ו-תושייה", "ל-תושייה", "תושיה", "תושייה"]·HI["और-बुद्धि", "और-सफलता", "और-समझ", "तूफ़ान-में", "बुद्धि", "बुद्धि-में", "सफलता", "समझ-की"]·ID["(hikmat)", "dan-kebijaksanaan", "hikmat", "kebijaksanaan", "kepada-akal-budi"]·IT["[ותושיה]", "[תושיה]", "e-prudenza", "per-prudenza", "prudenza"]·jav["(kawicaksanan)", "kangge-kasuksesan", "kawicaksanan", "kawicaksanan-sejati", "lan-kawicaksanan", "lan-kawicaksanan-sejati", "lan-kawruh-saèstu"]·KO["(지혜-를)", "건전한-지혜-에", "그리고-지혜-가", "그리고-지혜를", "지혜-를", "지혜-에", "지혜-와", "지혜를"]·PT["E-verdadeira-sabedoria", "e-sabedoria", "e-sabedoria-prática", "eficacia", "eficácia", "para-eficácia", "sabedoria", "sabedoria-prática"]·RU["(в-мудрости)", "в-мудрости", "для-мудрости", "и-мудрость", "и-разум", "и-спасение,", "мудрости", "мудрость", "спасение,"]·ES["(en-tormenta)", "en-entendimiento.", "la-sabiduría", "sabiduría", "sabiduría-sana", "y-sabiduría", "y-sabiduría-efectiva", "y-sabiduría-práctica"]·SW["hekima", "hekima-kamili", "kwa-dhoruba", "kwa-ufahamu", "na-hekima", "na-hekima-ya-kweli", "na-uwezo-wa-kweli", "yote"]·TR["(bilgeliğe)", "bilgeligi", "bilgeliğe", "hikmet", "sağduyuyu", "sağlam-hikmet", "ve-bilgelik", "ve-hikmeti", "ve-sağduyu"]·urd["اور-حکمت", "اور-دانائی", "اور-کامیابی", "حکمت", "حکمت-پختہ", "عقل-سے", "مجھے", "کامیابی"]
2. success, deliverance The practical outcome of sound wisdom: success, effective help, or deliverance in a concrete situation. In Job 5:12, God frustrates the plans of the crafty so that their hands achieve no תּוּשִׁיָּה — no 'success.' Job 6:13 asks whether effective help (תּוּשִׁיָּה) has been driven from him. Job 12:16 pairs it with עֹז ('strength'), emphasizing capability and efficacy rather than merely intellectual wisdom. Spanish 'exito' ('success') and 'nada exitoso' ('nothing successful') in these passages confirm the shift from the abstract faculty to its tangible result.
VIOLENCE_CONFLICT Hostility, Strife Wisdom and Discernment
AR["نَجاحًا", "وَالنَّجاةُ", "وَفَهْمٌ"]·ben["এবং-বুদ্ধি", "বুদ্ধি"]·DE["Erfolg", "[ותושיה‪‬]", "[ותשיה]"]·EN["and-sound-wisdom", "success"]·FR["et-sagesse", "sagesse"]·heb["ו-תושייה", "תושייה"]·HI["और-सफलता", "और-समझ", "सफलता"]·ID["dan-akal-budi", "dan-kebijaksanaan", "rencana-yang-bijak"]·IT["e-prudenza", "prudenza"]·jav["kasuksesan", "lan-kasuksesan"]·KO["그리고-지혜-가", "지혜를"]·PT["e-eficácia", "e-sucesso", "sucesso"]·RU["и-мудрость", "и-успех", "успеха"]·ES["nada-exitoso", "y-la-sabiduría-efectiva;", "y-éxito"]·SW["mafanikio", "na-hekima", "na-mafanikio"]·TR["başarı", "ve-başarı", "ve-hikmet"]·urd["اور-حکمت", "کامیابی"]

Related Senses
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)

BDB / Lexicon Reference
תּוּשִׁיָּה n.f. sound, efficient wisdom, abiding success (on der., v. supr.; according to Fl De proposes advancement, or mental aptitude that advances: for the form, cf. תּוּגָה and תַּאֲנִיָּה; Sta§ 262), a technical term of the WisdLt;— a. sound, efficient wisdom Is 28:29 (of י׳) הפליא עצה הגדיל תושׁיה; Pr 3:21 נְצֹר תּ׳ וּמְזִמָּה; 8:14 (Wisdom speaks) לִי עֵצָה ות׳; 18:1 לכל תּ׳