Search / H7677
H7677 H7677
N-ms  |  11× in 1 sense
A solemn rest or sabbatism, divinely appointed complete cessation from labor on sacred occasions
An intensified form related to 'Sabbath,' denoting not merely a day off but a complete, sacred rest appointed by God. It first appears when Israel is told the seventh day shall be a shabbaton of holy rest to the LORD (Exod 16:23), even before Sinai's formal legislation. The word is applied to the weekly Sabbath (Exod 31:15; 35:2), the Day of Atonement (Lev 16:31; 23:32), the first and seventh days of Tabernacles (Lev 23:39), and the sabbatical year when the land itself rests (Lev 25:4–5). It carries an undertone of solemn completeness that ordinary 'rest' does not quite capture.

Senses
1. solemn rest (sabbath observance) A solemn, complete rest mandated by divine instruction for sacred occasions — the weekly Sabbath (Exod 16:23; 31:15; 35:2), the Day of Atonement (Lev 16:31; 23:32), festival days (Lev 23:24, 39), and the sabbatical year of land rest (Lev 25:4–5). Multilingual translations highlight the intensified quality: Spanish distinguishes 'reposo solemne' (solemn repose) from ordinary 'descanso,' Arabic uses سَبَاتٌ (sabbat), Korean 안식 (ansik, rest/sabbath), and Hindi पूर्ण-विश्राम (complete rest) — all signaling a rest more profound and sacred than mere cessation of labor. 11×
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Rest and Refreshment
AR["راحَةٍ", "رَاحَةٍ", "سَبتونٍ", "سَبَاتٌ", "سَبَاتٍ", "سَبَاتِينَ", "سُبَاتًا"]·ben["বিশ্রাম", "বিশ্রামের", "বিশ্রামের-বিশ্রাম"]·DE["Sabbate", "ein-Ruhe", "ruhen", "vollenden-Ruhe", "vollenden-ruhen"]·EN["a-rest", "complete-rest", "rest", "sabbaths"]·FR["achever-repos", "complet-repos", "repos", "sabbats", "un-repos"]·heb["שבתון"]·HI["पूर्ण-विश्राम", "विश्राम", "विश्राम-का"]·ID["Perhentian", "perhentian", "perhentian-penuh"]·IT["completare-riposare", "riposare", "sabati", "un-riposare"]·jav["kasukan", "kengser", "kèndel-ingkang-sampurna", "leren-ageng", "leren-ageng."]·KO["안식", "안식의", "안식이니", "완전한-안식이"]·PT["Descanso", "de-descanso", "de-descanso-solene", "descanso", "descanso-solene", "shabaton"]·RU["Покой", "покой", "покоя", "субботния"]·ES["descanso", "reposo-solemne"]·SW["pumziko", "pumziko-kamili", "ya-mapumziko", "ya-pumziko-kamili"]·TR["dinlenme", "istirahat", "sebt'i"]·urd["آرام", "آرام-کا", "آرام-کا-دن"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
שַׁבָּתוֹן n.m. sabbath observance, sabbatism;—שׁ׳ Ex 16:23 + 10 times P; usually phrase שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן sabbath of sabbatic observance;— 1. of weekly sabbath Ex 31:15; 35:2; Lv 23:3; Ex 16:23 (שַׁבָּתוֹן שַׁבַּת קֹדֶשׁ, prob. transp.). 2. day of atonement Lv 16:31; 23:32. 3. sabbatical year Lv 25:4, cf. שַׁבָּתוֹן" dir="rtl" >שְׁנַת שַׁבָּתוֹן v 5. 4. שׁ׳ alone of feast of trumpets Lv 23:24, and of first and eighth days of feast of tabernacles v 39, 39.