Search / H7193
H7193 H7193
Prep-b | N-fpc | 2ms  |  8× in 1 sense
Scale (of fish or reptile); used in dietary laws for aquatic creatures and metaphorically of armored hide.
This noun designates the scale of a fish or reptile, most prominently in the Levitical dietary laws where aquatic creatures must have both fins (senapir) and scales (qasqeseth) to be considered clean (Lev 11:9-12; Deut 14:9-10). The same word appears in 1 Samuel 17:5 for Goliath's 'coat of scale-armor,' where the overlapping metal plates resembled fish scales. In Ezekiel 29:4, Pharaoh is depicted as a great crocodile whose scales cling to the fish of the Nile -- a vivid image of imperial domination. Spanish 'escamas,' French 'écaille,' and English 'scale' all point to the same zoological feature.

Senses
1. scale (of fish or reptile) The scale of a fish, reptile, or crocodile, and by extension scale-like armor. Central to the dietary laws distinguishing clean from unclean aquatic creatures: those with fins and scales are permitted (Lev 11:9-12; Deut 14:9-10). In 1 Samuel 17:5, the term describes Goliath's scale-armor (shiryon qasqassim), where overlapping metal plates imitate fish scales. Ezekiel 29:4 uses it for Pharaoh-as-crocodile, whose scales trap the fish of the Nile. Spanish 'escamas,' French 'écaille,' and English 'scale' uniformly reflect the zoological image.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Living Creatures
AR["بِحَرَاشِفِكَ", "قُشُورٍ", "وَ-حَرَشِفٌ", "وَ-قُشُورٌ"]·ben["আঁশের", "এবং-আঁশ", "তোমরা-খাবে", "তোমার-আঁশে"]·DE["[בקשקשתיך]", "und-scale", "von-scales"]·EN["and-scale", "of-scales", "to-your-scales"]·FR["de-scales", "et-scale", "écaille"]·heb["ב-קשקשותיך", "ו-קשקשת", "קשקשים"]·HI["और-छिलके", "और-शल्क", "मछलि-के-छलके-जैस", "में-छिलकों-तेरे", "में-समुद्रों"]·ID["bersisik", "dan-sisik", "ke-sisik-sisikmu,", "pada-sisik-sisikmu"]·IT["[בקשקשתיך]", "di-scales", "e-scale"]·jav["ing-sisik-panjenengan", "lan-sisik", "sisik"]·KO["그리고-비늘이", "비늘들에-너의", "비늘의"]·PT["e-escama", "em-tuas-escamas", "escamas"]·RU["и-чешуи", "и-чешуя", "к-чешуе-твоей", "чешуйчатую"]·ES["a-tus-escamas", "escamas", "y-escama"]·SW["kwenye-magamba-yako", "magamba", "na-magamba"]·TR["pullarına-senin", "pullu", "ve-pullar", "ve-pulları"]·urd["اور-چھلکے", "اور-چھلکے-ہوں", "بَ-چھلکوں-تیرے", "چھلکوں-والی"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
קַשְׂקֶ֑שֶׂת n.f. scale of fish, etc.;—of water-animals having סְנַפִּיר וְק׳ fin and scale Dt 14:9, 10 = Lv 11:9, 10, 12; pl. קַשְׂקַשִּׂים, of scale-armour 1 S 17:5; pl. sf. קַשְׂקְשׂתֶיךָ Ez 29:4(×2) (of Pharaoh under fig. of crocodile).