Search / H6899
H6899 H6899
N-mpc | 2fs  |  1× in 1 sense
assemblage, collection, or gathered mass (especially of idols)
This noun denotes a gathering or assemblage of things. Isaiah 57:13 uses the plural possessive form to mock idol worshippers: 'Let your collection [of idols] deliver you!' The prophet's sarcasm targets the multiplicity of worthless gods. Textual scholars note that some manuscripts read this as 'your abominations' instead, though the sense of accumulated false deities remains. French translators sometimes left the Hebrew untransliterated, signaling textual uncertainty.

Senses
1. sense 1 A mass or collection of objects, specifically referring to assembled idols in Isaiah's prophetic denunciation. The second feminine suffix ('your [fem.] collections') addresses Jerusalem personified, challenging her to seek deliverance from the very idols she has accumulated. The semantic field involves gathering and grouping, though textual variants suggest some scribal uncertainty about the original reading.
MOVEMENT Linear Movement Gathering Together
AR["مَجْمُوعَاتُكِ"]·ben["তোমার-সংগ্রহগুলি"]·DE["[קבוציך]"]·EN["your-collection"]·FR["[קבוציך]"]·heb["קיבוצייך"]·HI["तेरे-इकट्ठे-हुए"]·ID["kumpulanmu"]·IT["[קבוציך]"]·jav["pepundhutan-panjenengan"]·KO["네-무리들이"]·PT["coleções-tuas"]·RU["сборища-твои"]·ES["tus-colecciones"]·SW["makundi-yako"]·TR["topluluklarin"]·urd["تیرے-مجموعے"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
† [קִבּוּץ] n.m. assemblage;—pl. sf. קִבּוּצַיִךְ Is. 57:13 thy masses (of idols); but Weir reads שִׁקּוּצַיִךְ in Che, CheHpt. Kit-Di Marti.