H6887 H6887
distress, cause distress, be in straits
This verb means to be in distress or to cause distress, appearing in Lamentations 1:20's poignant cry of personified Jerusalem. The context is intense anguish—'my stomach churns, my heart is turned within me, for I have been very rebellious.' The verb can function transitively (causing distress) or intransitively (being distressed). Here Jerusalem experiences overwhelming distress, both emotional and physical, acknowledging this suffering as consequence of rebellion. The term conveys constriction, being pressed into narrow straits with no room for relief.
Senses
1. sense 1 — Means to be in distress or experience anguish, used in Lamentations 1:20 where personified Jerusalem cries out about her inner turmoil and suffering. The verb conveys the experience of being pressed into straits, constricted by overwhelming trouble with no escape or relief. 1×
AR["ضَيْقٌ-"]·ben["কষ্ট"]·DE["[צר]"]·EN["distress"]·FR["Tyr"]·heb["צר"]·HI["संकट-में-"]·ID["sesak"]·IT["Tiro"]·jav["rupek"]·KO["괴로운-것-이라"]·PT["angústia"]·RU["тесно"]·ES["angustia"]·SW["dhiki"]·TR["dar"]·urd["تنگی"]
Related Senses
H7965 1. peace, absence of conflict (198×)H3467 1. save, deliver, rescue (Hifil active) (156×)H5127 1. flee, run away (Qal) (144×)G1515 1. peace, well-being, harmony (93×)H8002 1. peace offering(s) (87×)G4982 1. save spiritually, grant salvation (79×)H3444 1. salvation, deliverance (67×)H4422 1. Nifal: escape, flee (63×)H1272 1. flee, run away (Qal) (58×)H6869b 1. distress, trouble (57×)G4991 1. of salvation (46×)G2347 1. tribulation, affliction, distress (45×)H0983 1. security, safety, confidence (42×)H6031b 1. Piel: afflict, oppress (42×)H6040 1. affliction, misery, suffering (36×)H3468 1. salvation, deliverance (33×)G5343 1. flee, run away (28×)H3467 2. savior, deliverer (Hifil participle substantive) (28×)H8668 1. salvation, deliverance (27×)H8252 1. be quiet, be at rest (26×)
BDB / Lexicon Reference
## H6887 —
*Hebrew V-Qal-Perf-3ms* | 1 occurrences | 1 sense
### 1. Sense 130792 (1 occ.)
**Domain:** DANGER DELIVERANCE > Trouble, Hardship, Relief > Distress and Affliction
**Glosses:** arb: ضَيْقٌ- | deu: [צר] | eng: distress | fra: Tyr | hin: संकट-में- | kor: 괴로운-것-이라 | spa: angustia | swa: dhiki
**Refs:** Lam 1:20