Search / H6524b
H6524b H6524b
V-Qal-Perf-3ms  |  9× in 1 sense
To break out or spread, used exclusively of skin diseases and boils erupting on the body in Priestly legislation.
A verb (פָּרַח II) meaning to break out or spread, distinguished from the homonymous פָּרַח I ('to bud, blossom') by its exclusive association with disease. All nine occurrences describe the eruption of skin conditions in ritual-legal contexts: boils breaking out on the Egyptians during the sixth plague (Exod 9:9-10) and the detailed spreading patterns of tsara'at examined by priests in Leviticus 13-14. Spanish 'brotar' elegantly captures both the budding and erupting senses, revealing the conceptual link between a plant breaking through soil and a disease breaking through skin that likely connects the two Hebrew homonyms at a deep etymological level.

Senses
1. break out (of skin disease) To break out, erupt, or spread on the skin, used of disease and skin afflictions in Priestly texts. In Exodus 9:9-10, boils 'break out' on the Egyptians and their livestock during the sixth plague. The remaining occurrences in Leviticus 13:12, 20, 25, 39, 42, 57 and 14:43 describe tsara'at (traditionally 'leprosy') spreading across the skin, which the priest must examine to determine ritual purity. The Syriac cognate ܦܪܰܚ confirms this medical sense of spreading eruption. Spanish 'brotar' and French constructions with 'break out' both reflect the forceful, outward movement inherent in the Hebrew verb.
MOVEMENT Linear Movement Going Out and Forth
AR["اِفْتَرَشَ", "اِفْتَرَشَتْ", "اِفْتِرَاشًا", "مُتَفَتِّحَةً", "مُتَفَتِّحَةٍ", "مُفْتَرِشٌ", "وَ-تَفْتَرِشُ", "يَفْتَرِشُ"]·ben["এবং-ছড়াবে", "ফুটছে", "ফুটন্ত", "ফুটে-উঠবে", "ফুটে-উঠে", "ফুটে-উঠেছে", "ফুটে-উঠেছে।"]·DE["breaking-heraus", "es-breaks-heraus", "es-hat-gebrochen-heraus", "hat-gebrochen-heraus", "und-breaks-heraus"]·EN["and-breaks-out", "breaking-out", "has-broken-out", "it-breaks-out", "it-has-broken-out"]·FR["a-brisé-dehors", "breaking-dehors", "cela-a-brisé-dehors", "cela-breaks-dehors", "et-breaks-dehors"]·heb["ו-פרח", "פורח", "פרוח", "פרח", "פרחה", "פרחת", "תפרח"]·HI["और-फैलेगा", "कोढ़", "फूटते-फूटेगी", "फूटते-हुए", "फूटी", "में-कनपटी", "में-फोड़े"]·ID["dan-muncul", "mekar", "yang-pecah"]·IT["breaking-fuori", "e-breaks-fuori", "esso-breaks-fuori", "esso-ha-rotto-fuori", "ha-rotto-fuori"]·jav["ingkang-medal", "lan-medal", "medal", "pecah"]·KO["그리고-퍼진다면", "피어나는", "피어나면", "피어났다"]·PT["brotando", "brotar", "brotou", "e-brotar"]·RU["и-расцветёт", "расцвела", "расцветать", "расцветающая", "расцветёт", "расцвёл", "цветущие", "цветущими"]·ES["brota", "brotando", "brotar", "brotó", "y-brota"]·SW["imechipuka", "itachipuka", "kuchipuka", "na-kuchipuka", "umechipuka", "unaochipuka", "yenye-kuchanuka"]·TR["açan", "ve-çiçeklenirse", "çiçeklendi", "çiçeklenen", "çiçeklenerek-", "çiçeklenirse"]·urd["اور-پھوٹے", "پھوٹا-ہے", "پھوٹتا-ہوا", "پھوٹتے-پھوٹتے", "پھوٹنے-والے", "پھوٹی-ہے", "پھوٹے"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
† II. פָּרַח vb. break out, of leprosy and like eruptions (in P) (usually taken as = I. פ׳. but dub.; NH id., also decay, ferment VogelstLandwirthschaft 22; Syriac ܦܪܰܚ spread, of leprosy, etc.; NS. ܦܵܪܘ̇ܚܬܵܐ leprous spots)— Qal Pf. 3 ms. פ׳ Lv 13:39 (of פֹּהַק), וּפ׳ consec. 14:43 (of נֶגַע); of צָרַעַת, 3 fs. פָּרָ֑חָה 13:20, 25, also Impf. 3 fs. + Inf. abs. פָּרוֹחַ תִּפְרַח v 12, and Pt. f. פֹּרַחַת v 42, 57; of שְׁחִין Pt. m. פֹּרֵחַ Ex 9:9, 10.