H6503 H6503
Parbar, colonnade or structure on west side of temple
This architectural term of uncertain meaning designates a structure on the western side of Solomon's temple complex. It appears in two forms: 'parvarim' in 2 Kings 23:11 and 'parbar' in 1 Chronicles 26:18 (twice). Scholars propose various interpretations: a colonnade, open pavilion, suburb, or storage area. The term may be a Persian loan-word meaning 'light-bearer' (open summer-house) or relate to 'suburb.' 2 Kings 23:11 associates it with horses dedicated to the sun god, which Josiah removed. Chronicles mentions it in the context of gatekeepers' divisions. Whatever its precise nature, it represented a distinct area requiring assigned personnel.
Senses
1. sense 1 — An architectural feature or area on the temple's west side, meaning uncertain. 2 Kings 23:11 locates horses dedicated to the sun 'in the precincts (בַּפַּרְוָרִים), at the entrance to the house of Yahweh'—Josiah destroyed these idolatrous elements. 1 Chronicles 26:18 assigns Levitical gatekeepers: 'for the Parbar (לַפַּרְבָּר) on the west, four at the road, two at the Parbar (לַפַּרְבָּר).' Proposed meanings include colonnade, open pavilion, suburb, or storage structure. Possibly from Persian 'light-bearer' or related to Mishnaic terms for suburb. Translations vary: 'precincts,' 'Parbar,' 'colonnade'; Spanish 'pórtico/recintos,' French 'parvis.' 3×
AR["فِي-الأَرْوِقَةِ", "لِلْفَرْبَارِ"]·ben["পর্বারের-জন্য", "প্রাঙ্গণে"]·DE["[לפרבר]", "in-der-precincts"]·EN["For-the-Parbar", "at-the-Parbar", "in-the-precincts"]·FR["[לפרבר]", "dans-le-precincts"]·heb["ב-פרוורים", "ל-ה-פרבר"]·HI["पार्बार-के-लिए", "बा-पर्वारीम-में"]·ID["di-Parbar", "di-teras-teras"]·IT["[לפרבר]", "in-il-precincts"]·jav["Dhateng-Parbar", "dhateng-Parbar", "wonten-ing-plataran-njawi"]·KO["비가-다에-있는", "에-복도에"]·PT["Para-o-Parbar", "nos-subúrbios", "para-o-Parbar"]·RU["Парвару", "в-пристройках"]·ES["Para-el-pórtico", "en-los-recintos", "para-el-pórtico"]·SW["katika-sehemu-za-nje", "kwa-ukumbi"]·TR["-parvarlar'da", "Avluya", "avluya"]·urd["میں-باہری-علاقے", "پربار-پر", "پربار-کے-لیے"]
Related Senses
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)
BDB / Lexicon Reference
† [פַּרְוָר] n.[m.] structure (colonnade?) attached to W. side of Solomon’s temple; pl. פַּרְוָרִים 2 K 23:11; appar. same word in sg. פַּרְבָּר 1 Ch 26:18(×2) (all c. art.) (Thes cp. Pers. فَرْوَار open kiosk, summer-house (lit. light-bearer), whence perhaps פ׳ as loan-word, cf. Mishn. פַּרְזָור, פַּרְוָאר, 𝔗 פַּרְוָורָא suburb (Thes); פ׳ then post-ex. insertion in 2 K 23:11).