H6503 H6503
Parbar, columnata o estructura en el lado occidental del templo
Este término arquitectónico de significado incierto designa una estructura en el lado occidental del complejo del templo de Salomón. Aparece en dos formas: 'parvarim' en 2 Reyes 23:11 y 'parbar' en 1 Crónicas 26:18 (dos veces). Los estudiosos proponen varias interpretaciones: una columnata, pabellón abierto, arrabal o área de almacenamiento. El término puede ser un préstamo persa que significa 'portador de luz' (casa de verano abierta) o relacionarse con 'arrabal'. 2 Reyes 23:11 lo asocia con caballos dedicados al dios sol, que Josías removió. Crónicas lo menciona en el contexto de las divisiones de los porteros. Cualquiera que fuera su naturaleza precisa, representaba un área distinta que requería personal asignado.
Sentidos
1. Estructura del lado occidental — Una característica arquitectónica o área en el lado occidental del templo, de significado incierto. 2 Reyes 23:11 ubica caballos dedicados al sol 'en los recintos (בַּפַּרְוָרִים), a la entrada de la casa de Yahvé'—Josías destruyó estos elementos idólatras. 1 Crónicas 26:18 asigna porteros levitas: 'para el Parbar (לַפַּרְבָּר) al occidente, cuatro en el camino, dos en el Parbar (לַפַּרְבָּר).' Se proponen interpretaciones como columnata o pabellón abierto. 3×
AR["فِي-الأَرْوِقَةِ", "لِلْفَرْبَارِ"]·ben["পর্বারের-জন্য", "প্রাঙ্গণে"]·DE["[לפרבר]", "in-der-precincts"]·EN["For-the-Parbar", "at-the-Parbar", "in-the-precincts"]·FR["[לפרבר]", "dans-le-precincts"]·heb["ב-פרוורים", "ל-ה-פרבר"]·HI["पार्बार-के-लिए", "बा-पर्वारीम-में"]·ID["di-Parbar", "di-teras-teras"]·IT["[לפרבר]", "in-il-precincts"]·jav["Dhateng-Parbar", "dhateng-Parbar", "wonten-ing-plataran-njawi"]·KO["비가-다에-있는", "에-복도에"]·PT["Para-o-Parbar", "nos-subúrbios", "para-o-Parbar"]·RU["Парвару", "в-пристройках"]·ES["Para-el-pórtico", "en-los-recintos", "para-el-pórtico"]·SW["katika-sehemu-za-nje", "kwa-ukumbi"]·TR["-parvarlar'da", "Avluya", "avluya"]·urd["میں-باہری-علاقے", "پربار-پر", "پربار-کے-لیے"]
Sentidos Relacionados
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)
Referencia BDB / Léxico
† [פַּרְוָר] n.[m.] structure (colonnade?) attached to W. side of Solomon’s temple; pl. פַּרְוָרִים 2 K 23:11; appar. same word in sg. פַּרְבָּר 1 Ch 26:18(×2) (all c. art.) (Thes cp. Pers. فَرْوَار open kiosk, summer-house (lit. light-bearer), whence perhaps פ׳ as loan-word, cf. Mishn. פַּרְזָור, פַּרְוָאר, 𝔗 פַּרְוָורָא suburb (Thes); פ׳ then post-ex. insertion in 2 K 23:11).