Search / H6314
H6314 H6314
N-fsc  |  1× in 1 sense
rest, respite, cessation (particularly of relief from suffering)
A rare Hebrew noun appearing in Lamentations 2:18, in the phrase 'let not the apple of your eye find rest' (or 'cease' from weeping). The word derives from a root meaning 'to grow numb' or 'become inactive,' and here it refers to cessation or respite from tears. The context is Jerusalem's destruction—the poet urges unceasing weeping over the city's devastation. The term captures the idea of stopping, resting, or finding relief from an ongoing action or state.

Senses
1. sense 1 Refers to rest, cessation, or respite, particularly in the context of weeping. Lamentations 2:18 urges that tears should find no rest—the weeping over Jerusalem's destruction should continue without pause. The noun derives from a verb meaning 'grow numb' or 'cease,' and here it expresses the idea of taking a break or finding relief. Spanish 'descanso' (rest) captures this sense of pausing or ceasing from ongoing activity.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Rest and Refreshment
AR["رَاحَةً"]·ben["বিরাম"]·DE["[פוגת]"]·EN["rest"]·FR["[פוגת]"]·heb["פוגת"]·HI["आराम"]·ID["istirahat"]·IT["[פוגת]"]·jav["pangaso"]·KO["쉬-를"]·PT["descanso"]·RU["покоя"]·ES["descanso"]·SW["kupumzika"]·TR["dinlenme"]·urd["آرام"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
† [פּוּג] vb. grow numb (Arabic فَاجَ grow cool; Syriac ܦܳܓ be cold (Mt 24:12), 𝔗 פּוּג cease, be helpless; NH id., fail, vanish);*— Qal Impf. 3 ms. וַיָּפָג לִבּוֹ Gn 45:26; 3 fs. תָּפוּג ψ 77:3 of hand (si vera l., v. נגר), i.e. drop helpless; Hb 1:4 of תּוֹרָה, i.e. be ineffective. Niph. Pf. 1 s. נְפוּגֹתִי וְנִדְכֵּיתִי ψ 38:9 I am benumbed and crushed (fig.); read prob. also אֶפּוֹגָה ψ 88:16 (for MT ἅπ. λεγ. אָפוּנָה), Ol Hup Dy Gr Che אָפוּגָה.