H5751 H5751
still, yet (Aramaic temporal adverb)
An Aramaic adverb meaning 'still' or 'yet,' indicating ongoing action or state. In Daniel, it describes how Nebuchadnezzar's boastful words were still in his mouth when divine judgment fell. The adverb emphasizes the immediacy of God's response: even before the king finished speaking, the sentence was executed. The word is common in biblical Aramaic and rabbinic literature.
Senses
1. sense 1 — The immediacy marker 'still' in Daniel 4:31, where the text says, 'While the word was still in the king's mouth, a voice fell from heaven.' Nebuchadnezzar was boasting about his achievements when, mid-sentence, divine judgment struck. The Aramaic adverb emphasizes the overlap: his prideful words were not yet complete when God's response came, underscoring the swiftness of divine retribution. 1×
AR["بَعْدُ"]·ben["এখনও"]·DE["noch"]·EN["still"]·FR["encore"]·heb["עוד"]·HI["अभी"]·ID["masih"]·IT["ancora"]·jav["Taksih"]·KO["아직"]·PT["Ainda"]·RU["ещё"]·ES["aún"]·SW["Bado"]·TR["henüz"]·urd["ابھی"]
Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
BDB / Lexicon Reference
† עוֹד adv. still (BH; S-CK 13; 𝔗O Jon.; Chr-Pal. Schulth 143 f.), Dn 4:28 עוֹד מִלְּתָא בְּפֻם מַלְכָּא (cf. BH 1 a a).