Search / H5710a
H5710a H5710a
V-Hifil-Prtcpl-ms  |  2× in 1 sense
to pass on, advance, remove (proceed forward or take away)
This verb means to pass by, advance, or move forward—sometimes with the sense of removing something. In Job 28:8, the proud beasts have not 'advanced upon' the hidden path to wisdom, emphasizing wisdom's inaccessibility. Proverbs 25:20 speaks of 'removing a garment' on a cold day as a metaphor for inappropriate cheerfulness to a suffering person. The verb captures forward motion or the act of taking something away, with contexts determining whether emphasis falls on progression or removal.

Senses
1. sense 1 To pass on, advance, or remove. Job 28:8 uses it for advancing or passing over (the lion has not 'advanced upon' wisdom's path), while Proverbs 25:20 employs it for removing a garment. The semantic range spans motion forward and action of taking away. Cross-linguistic glosses show both senses: 'passed' and 'one who removes.'
MOVEMENT Linear Movement Departing and Passing
AR["خَلْعُ", "عَبَرَ"]·ben["খুলে-ফেলা", "পার-হয়েছে"]·DE["[מעדה]", "[עדה]"]·EN["one-who-removes", "passed"]·FR["parer"]·heb["מעדה", "עדה"]·HI["उतारनेवाला", "गुज़रा"]·ID["Siapa-menanggalkan", "melewati"]·IT["adornarsi"]·jav["ngliwati", "nyopot"]·KO["벗기는-것은", "지나갔다"]·PT["Despidor-de", "passou"]·RU["проходил", "снимающий"]·ES["El-que-quita", "pasó"]·SW["hakupita", "kuvua"]·TR["geçti", "çıkarmak"]·urd["اُتارنا", "گزرا"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
† I. עָדָה vb. pass on, advance (Arabic (عدو) عَدَا pass by, also run = Ethiopic ዐደወ: pass by; Aramaic עדי go along, go by (often for Heb. עָבַר), Aph. remove; Syriac ܥܕܳܐ pass by, come, c. ܥܰܠ fall upon);— Qal Pf. 3 ms. עָדָה Jb 28:8 the fierce lion hath not advanced upon it (sc. the way). Hiph. Pt. מַעֲדֶה בֶּגֶר Pr 25:20 removing a garment (cf. Gn 38:19 𝔗, Jon 3:6 Heb. and 𝔗).