H4912 H4912
proverb, wisdom saying; prophetic oracle, discourse; parable, figurative discourse; byword, taunt-saying
Senses
1. proverb, wisdom saying — A short, pithy wisdom saying or maxim, especially as in the book of Proverbs (mishle Shelomo). 16×
AR["أَمْثالُ","أَمْثَالُ","أَمْثَالُ-","الْمَثَلَ","الْمَثَلِ","مَثَلاً","مَثَلٌ","مَثَلٍ","مَثَلُ","مِشَلِيم","هَذَا-الْمَثَلَ","هَذَا-الْمَثَلُ","وَ-مَثَلٌ"]·ben["-এর-প্রবাদসমূহ","-প্রবাদ","এবং-প্রবচন","দৃষ্টান্ত","প্রবচন","প্রবচনসমূহ","প্রবাদ","প্রবাদ-","প্রবাদ-ভস্মের","হিতোপদেশ"]·DE["Gleichnis","Spruch","Sprueche-von","[משלים]","proverb-von","proverbs","und-Spruch"]·EN["a-proverb","and-a-proverb","parable","proverb-of","proverbs","proverbs-of","proverbs-of-","the-proverb","the-proverbs-of"]·FR["et-proverbe","parabole","proverb-de","proverbe","proverbs"]·heb["ה-משל","ו-משל","משל","משלי","משלים"]·HI["और-दृष्टान्त","कहावत","कहावतें","दृष्टांत","दृष्टान्त"]·ID["Amsal-amsal","amsal","amsal-amsal","dan-amsal","pepatah-pepatah","peribahasa","peribahasa-itu","sindiran"]·IT["e-proverbio","il-parabola","parabola","proverbi","proverbio","proverbio-di"]·jav["Wulang-bebasan","Wulang-bebasan-saking","bebasan","lan-paribasan","paribasan","paribasan-punika","paribasan-saking","pasemon"]·KO["격언들-이다-","그-속담을","그-속담이","그리고-잉언은","비유-를","속담이","잉언들이니라","잠언-들-이다","잠언-은","잠언-을","잠언들","잠언을"]·PT["Provérbios-de","e-provérbio","o-provérbio","provérbio","provérbio-de","provérbios","provérbios-de","provérbios-de-"]·RU["Притчи","и-притча","поговорка","поговорку","притча","притчей","притчи","притчи-","притчу"]·ES["Proverbios-de","el-proverbio","proverbio","proverbio-de","proverbios","proverbios-de","un-proverbio","y-proverbio"]·SW["Mithali","Mithali-za","hii","methali","methali-za","mithali","mithali-za","na-mithali","na-nyimbo-zake"]·TR["Meselleri","atasozleri","atasözleri-","atasözü","bu","meseli","meselleridir","ve-mesel","özdeyiş","özdeyişleri"]·urd["امثال","اور-مثل","راکھ-کی-طرح","مثالیں","مثل","کہاوت"]
1 Sam 24:13, 1 Kgs 4:32, Job 13:12, Prov 1:1, Prov 1:6, Prov 10:1, Prov 25:1, Prov 26:7, Prov 26:9, Eccl 12:9, Ezek 12:22, Ezek 12:23 (+4 more)
2. prophetic oracle, discourse — A prophetic utterance or visionary oracle, especially the oracles of Balaam (Num 23-24) introduced as 'he took up his mashal'. 9×
AR["مَثَلَهُ"]·ben["তাঁর-প্রবাদ","তার-দৃষ্টান্ত"]·DE["[משלו]","sein-oracle"]·EN["his-discourse","his-oracle"]·FR["son-oracle","son-proverbe-lui"]·heb["משלו"]·HI["अपनी-कहावत","उक्ति-अपनी","दृष्टांत-अपना"]·ID["peribahasa-nya","perumpamaannya","ucapan"]·IT["proverbio-suo","suo-oracle"]·jav["paribasan-ipun","pasemonipun"]·KO["그-예언-을","그의-비유를"]·PT["seu-discurso","seu-provérbio","sua-parábola"]·RU["притчу-свою"]·ES["parábola-de-él","su-proverbio"]·SW["mfano-wake","mithali-yake"]·TR["meseli","meselini","sözünü"]·urd["اپنی-مثال","مثال-اپنی"]
3. parable, figurative discourse — An extended figurative narrative or allegorical comparison used to illustrate a truth. 7×
AR["أَمْثَالٍ","الْمَثَلَ","بِمَثَلٍ","لِـمَثَل","مَثَلاً","مَثَلًا","وَمَثَلًا"]·ben["-বিদ্রূপ-গান","আর-প্রবাদের-জন্য","দৃষ্টান্ত","দৃষ্টান্তে-","প্রতি-প্রবাদ","রূপকগুলি"]·DE["Gleichnis","[המשל]","in-ein-parable","und-Gleichnis","zu-ein-proverb"]·EN["a-parable","and-for-proverbs","in-a-parable","parable","parables","the-proverb","to-a-proverb"]·FR["[המשל]","dans-proverbe","et-parabole","parabole","à-proverbe"]·heb["ב-משל","ה-משל","ו-ל-משלים","ל-משל","משל","משלים"]·HI["और-कहावतों-के-लिए","कहावत-","दृष्टांत","दृष्टांत-की-ओर","दृष्टान्त-में","दृष्टान्तों"]·ID["-nyanyian-ejekan","dan-peribahasa,","dengan-perumpamaan","perumpamaan","perumpamaan-perumpamaan"]·IT["[המשל]","a-proverbio","e-parabola","in-proverbio","parabola"]·jav["kula","lan-dados-paribasan","mawi-pasemon","paribasan","pasemon"]·KO["-비유-에","그리고-속담으로","비유-로","비유들을","비유를"]·PT["a-parábola","e-para-provérbios","em-parábola","o-provérbio","parábola","parábolas"]·RU["в-притче","и-притчей","к-притче","он","притчу"]·ES["a-proverbio","en-parábola","la-parábola","parábola","parábolas","y-por-proverbios"]·SW["kwa-mithali","mfano","mithali","na-mithali"]·TR["-özdeyişe","alayi","işarete","mesel","mesellerle","meşel","meşeller"]·urd["اور-کہاوتوں-کے-لئے","بِ-تمثیل","تمثیلیں","طعنہ","لِ-تمثیل","مثال","مَثَل"]
4. byword, taunt-saying — A person or nation that becomes an object of derision, cited as a warning example or taunt among the peoples. 7×
AR["لِ-مَثَلٍ","لِـ-مَثَلٍ","مَثَلاً","مَثَلًا","وَ-لِلْمَثَلِ"]·ben["-প্রবাদে","ও-প্রবাদে","প্রবাদ","প্রবাদ।","প্রবাদের-জন্য","প্রবাদের-বিষয়"]·DE["Gleichnis","[ולמשל]","ein-byword","fuer-proverb"]·EN["a-byword","and-for-a-byword","as-a-proverb","for-proverb"]·FR["[ולמשל]","[למשל]","de-proverbe","pour-proverb","à-proverbe"]·heb["ו-ל-משל","ל-משל","לְ-מָשָׁל","משל"]·HI["और-दृष्टान्त-के-लिए","कहावत","कहावत-के-लिए","दृष्टान्त"]·ID["bahan-sindiran","dan-sebagai-perumpamaan","menjadi-peribahasa","peribahasa","sebagai-amsal"]·IT["[ולמשל]","[למשל]","a-proverbio","per-proverb","per-proverbio","proverbio"]·jav["dados-pèngètan","kangge-paribasan","kanggé-crita","kanggé-paribasan","lan-kangge-paribasan","paribasan","pasemon"]·KO["(전)-속담으로","그리고-에-비유를-위하여","비유-로","속담-으로","속담으로","속담이-되고"]·PT["e-por-provérbio","para-provérbio","por-provérbio","provérbio"]·RU["и-в-притчу","притчей","притчею"]·ES["en-proverbio","para-proverbio","por-proverbio","por-refrán","y-para-ejemplo"]·SW["kama-methali","methali","mithali","na-mithali"]·TR["atasözü","atasözü-olarak","deyim-için","için-atasözü","ve-atasözü"]·urd["اور-مثال-کے-لئے","ضرب-المثل","لِ-تمثیل","مثال-کے-لیے","مثل-کے-لیے","مثل-یہ"]
BDB / Lexicon Reference
† II. מָשָׁל n.m. Is 14:4 proverb, parable (of sentences constructed in parallelism, usually of Hebrew Wisdom, but occas. of other types);—abs. מ׳ Ez 17:2 + 20 times; cstr. מְשַׁל 1 S 24:14; sf. מְשַׁלוֹ Nu 23:7 + 8 times; pl. מְשָׁלִים Ec 12:9 + 2 times; cstr. מִשְׁלֵי Pr 1:1 + 3 times;— 1. proverbial saying, brief terse sentence of popular sagacity 1 S 10:12; Ez 12:22, 23; 18:2, 3; מ׳…