Buscar / H4912
H4912 H4912
Conj-w  |  39× en 4 sentidos
Proverbio, parábola, oráculo profético o refrán; forma de discurso estructurado que va desde el dicho sapiencial hasta la burla
Proverbio, parábola, oráculo profético o refrán; forma de discurso estructurado que va desde el dicho sapiencial hasta la burla

Sentidos
1. Proverbio, dicho sapiencial Proverbio, dicho sapiencial. Un dicho sapiencial breve y memorable, la materia de la tradición sapiencial israelita. Es el mashal de Proverbios 1:1 (mishle Shelomo), de los legendarios 3.000 proverbios de Salomón (1 R 4:32) y del 'proverbio de los antiguos' citado por David (1 S 24:13). Eclesiastés 12:9 confirma la actividad del sabio de ordenar y componer proverbios. 16×
COMMUNICATION Communication Parable Proverb Byword
AR["أَمْثالُ", "أَمْثَالُ", "أَمْثَالُ-", "الْمَثَلَ", "الْمَثَلِ", "مَثَلاً", "مَثَلٌ", "مَثَلٍ", "مَثَلُ", "مِشَلِيم", "هَذَا-الْمَثَلَ", "هَذَا-الْمَثَلُ", "وَ-مَثَلٌ"]·ben["-এর-প্রবাদসমূহ", "-প্রবাদ", "এবং-প্রবচন", "দৃষ্টান্ত", "প্রবচন", "প্রবচনসমূহ", "প্রবাদ", "প্রবাদ-", "প্রবাদ-ভস্মের", "হিতোপদেশ"]·DE["Gleichnis", "Spruch", "Sprueche-von", "[משלים]", "proverb-von", "proverbs", "und-Spruch"]·EN["a-proverb", "and-a-proverb", "parable", "proverb-of", "proverbs", "proverbs-of", "proverbs-of-", "the-proverb", "the-proverbs-of"]·FR["et-proverbe", "parabole", "proverb-de", "proverbe", "proverbs"]·heb["ה-משל", "ו-משל", "משל", "משלי", "משלים"]·HI["और-दृष्टान्त", "कहावत", "कहावतें", "दृष्टांत", "दृष्टान्त"]·ID["Amsal-amsal", "amsal", "amsal-amsal", "dan-amsal", "pepatah-pepatah", "peribahasa", "peribahasa-itu", "sindiran"]·IT["e-proverbio", "il-parabola", "parabola", "proverbi", "proverbio", "proverbio-di"]·jav["Wulang-bebasan", "Wulang-bebasan-saking", "bebasan", "lan-paribasan", "paribasan", "paribasan-punika", "paribasan-saking", "pasemon"]·KO["격언들-이다-", "그-속담을", "그-속담이", "그리고-잉언은", "비유-를", "속담이", "잉언들이니라", "잠언-들-이다", "잠언-은", "잠언-을", "잠언들", "잠언을"]·PT["Provérbios-de", "e-provérbio", "o-provérbio", "provérbio", "provérbio-de", "provérbios", "provérbios-de", "provérbios-de-"]·RU["Притчи", "и-притча", "поговорка", "поговорку", "притча", "притчей", "притчи", "притчи-", "притчу"]·ES["Proverbios-de", "el-proverbio", "proverbio", "proverbio-de", "proverbios", "proverbios-de", "un-proverbio", "y-proverbio"]·SW["Mithali", "Mithali-za", "hii", "methali", "methali-za", "mithali", "mithali-za", "na-mithali", "na-nyimbo-zake"]·TR["Meselleri", "atasozleri", "atasözleri-", "atasözü", "bu", "meseli", "meselleridir", "ve-mesel", "özdeyiş", "özdeyişleri"]·urd["امثال", "اور-مثل", "راکھ-کی-طرح", "مثالیں", "مثل", "کہاوت"]
2. Oráculo profético, discurso Oráculo profético, discurso. Un oráculo o discurso visionario profético, especialmente los pronunciamientos de Balaam introducidos con la fórmula 'pronunció su parábola' (Nm 23:7, 18; 24:3, 15, 20-23). El mashal oracular se distingue del proverbio sapiencial por su fuente divina y su alcance poético y visionario.
COMMUNICATION Communication Parable Proverb Byword
AR["مَثَلَهُ"]·ben["তাঁর-প্রবাদ", "তার-দৃষ্টান্ত"]·DE["[משלו]", "sein-oracle"]·EN["his-discourse", "his-oracle"]·FR["son-oracle", "son-proverbe-lui"]·heb["משלו"]·HI["अपनी-कहावत", "उक्ति-अपनी", "दृष्टांत-अपना"]·ID["peribahasa-nya", "perumpamaannya", "ucapan"]·IT["proverbio-suo", "suo-oracle"]·jav["paribasan-ipun", "pasemonipun"]·KO["그-예언-을", "그의-비유를"]·PT["seu-discurso", "seu-provérbio", "sua-parábola"]·RU["притчу-свою"]·ES["parábola-de-él", "su-proverbio"]·SW["mfano-wake", "mithali-yake"]·TR["meseli", "meselini", "sözünü"]·urd["اپنی-مثال", "مثال-اپنی"]
3. Parábola, discurso figurado Parábola, discurso figurado. Una narrativa figurada extensa o alegoría usada para ilustrar una verdad espiritual. La alegoría del águila y la vid de Ezequiel (Ez 17:2) es llamada explícitamente mashal, al igual que el 'dicho oscuro' del salmista en el Salmo 78:2. Isaías 14:4 la emplea para el gran poema de burla contra el rey de Babilonia.
COMMUNICATION Communication Parable Proverb Byword
AR["أَمْثَالٍ", "الْمَثَلَ", "بِمَثَلٍ", "لِـمَثَل", "مَثَلاً", "مَثَلًا", "وَمَثَلًا"]·ben["-বিদ্রূপ-গান", "আর-প্রবাদের-জন্য", "দৃষ্টান্ত", "দৃষ্টান্তে-", "প্রতি-প্রবাদ", "রূপকগুলি"]·DE["Gleichnis", "[המשל]", "in-ein-parable", "und-Gleichnis", "zu-ein-proverb"]·EN["a-parable", "and-for-proverbs", "in-a-parable", "parable", "parables", "the-proverb", "to-a-proverb"]·FR["[המשל]", "dans-proverbe", "et-parabole", "parabole", "à-proverbe"]·heb["ב-משל", "ה-משל", "ו-ל-משלים", "ל-משל", "משל", "משלים"]·HI["और-कहावतों-के-लिए", "कहावत-", "दृष्टांत", "दृष्टांत-की-ओर", "दृष्टान्त-में", "दृष्टान्तों"]·ID["-nyanyian-ejekan", "dan-peribahasa,", "dengan-perumpamaan", "perumpamaan", "perumpamaan-perumpamaan"]·IT["[המשל]", "a-proverbio", "e-parabola", "in-proverbio", "parabola"]·jav["kula", "lan-dados-paribasan", "mawi-pasemon", "paribasan", "pasemon"]·KO["-비유-에", "그리고-속담으로", "비유-로", "비유들을", "비유를"]·PT["a-parábola", "e-para-provérbios", "em-parábola", "o-provérbio", "parábola", "parábolas"]·RU["в-притче", "и-притчей", "к-притче", "он", "притчу"]·ES["a-proverbio", "en-parábola", "la-parábola", "parábola", "parábolas", "y-por-proverbios"]·SW["kwa-mithali", "mfano", "mithali", "na-mithali"]·TR["-özdeyişe", "alayi", "işarete", "mesel", "mesellerle", "meşel", "meşeller"]·urd["اور-کہاوتوں-کے-لئے", "بِ-تمثیل", "تمثیلیں", "طعنہ", "لِ-تمثیل", "مثال", "مَثَل"]
4. Refrán, dicho de escarnio Refrán, dicho de escarnio. Refrán u objeto de escarmiento — cuando una persona o nación se convierte en ejemplo proverbial de juicio y desgracia. Deuteronomio 28:37 advierte que Israel será 'proverbio y refrán' entre las naciones, y el Salmo 44:14 lamenta esta suerte en el exilio. La misma raíz que construye sabiduría aquí construye vergüenza pública.
COMMUNICATION Communication Parable Proverb Byword
AR["لِ-مَثَلٍ", "لِـ-مَثَلٍ", "مَثَلاً", "مَثَلًا", "وَ-لِلْمَثَلِ"]·ben["-প্রবাদে", "ও-প্রবাদে", "প্রবাদ", "প্রবাদ।", "প্রবাদের-জন্য", "প্রবাদের-বিষয়"]·DE["Gleichnis", "[ולמשל]", "ein-byword", "fuer-proverb"]·EN["a-byword", "and-for-a-byword", "as-a-proverb", "for-proverb"]·FR["[ולמשל]", "[למשל]", "de-proverbe", "pour-proverb", "à-proverbe"]·heb["ו-ל-משל", "ל-משל", "לְ-מָשָׁל", "משל"]·HI["और-दृष्टान्त-के-लिए", "कहावत", "कहावत-के-लिए", "दृष्टान्त"]·ID["bahan-sindiran", "dan-sebagai-perumpamaan", "menjadi-peribahasa", "peribahasa", "sebagai-amsal"]·IT["[ולמשל]", "[למשל]", "a-proverbio", "per-proverb", "per-proverbio", "proverbio"]·jav["dados-pèngètan", "kangge-paribasan", "kanggé-crita", "kanggé-paribasan", "lan-kangge-paribasan", "paribasan", "pasemon"]·KO["(전)-속담으로", "그리고-에-비유를-위하여", "비유-로", "속담-으로", "속담으로", "속담이-되고"]·PT["e-por-provérbio", "para-provérbio", "por-provérbio", "provérbio"]·RU["и-в-притчу", "притчей", "притчею"]·ES["en-proverbio", "para-proverbio", "por-proverbio", "por-refrán", "y-para-ejemplo"]·SW["kama-methali", "methali", "mithali", "na-mithali"]·TR["atasözü", "atasözü-olarak", "deyim-için", "için-atasözü", "ve-atasözü"]·urd["اور-مثال-کے-لئے", "ضرب-المثل", "لِ-تمثیل", "مثال-کے-لیے", "مثل-کے-لیے", "مثل-یہ"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
† II. מָשָׁל n.m. Is 14:4 proverb, parable (of sentences constructed in parallelism, usually of Hebrew Wisdom, but occas. of other types);—abs. מ׳ Ez 17:2 + 20 times; cstr. מְשַׁל 1 S 24:14; sf. מְשַׁלוֹ Nu 23:7 + 8 times; pl. מְשָׁלִים Ec 12:9 + 2 times; cstr. מִשְׁלֵי Pr 1:1 + 3 times;— 1. proverbial saying, brief terse sentence of popular sagacity 1 S 10:12; Ez 12:22, 23; 18:2, 3; מ׳