H4513 H4513
withhold, restrain, hold back; be withheld, be restrained
Senses
1. withhold, restrain, hold back — Qal active sense: to withhold, restrain, or hold back something or someone, whether refusing a request, keeping back goods, or preventing an action. 25×
AR["أَمْنَعْ","الْمَانِعُ","اِمْنَعِي","تَمْنَعُ-","تَمْنَعْ","تَمْنَعْ-","مانِعُ","مَنَعتُ","مَنَعَتْ","مَنَعَكَ","مَنَعَني","مَنَعْتَ","وَمَنَعْتُ","يَمنَعَني","يَمْنَعُ-"]·ben["আটকাবে-আমাকে","আটকে-দিয়েছি","আটকে-রেখেছে","আপনি-বারণ-করেছেন","আমি-আটকাইনি","আর-আমি-আটকে-দিয়েছিলাম","তিনি-বিরত-করেন-","তুমি-আটকে-রেখেছ-","নিবারণ-করেছে-তোমাকে","নিবারণ-করেছেন-আমাকে","নিবৃত্ত-কর","নিবৃত্ত-করে-যে","নিষেধ-করলাম","বন্ধ-করলেন","বারণ-করেছেন-তোমাকে","বারণ-করো","বিরত-থাকো","বিরত-রাখ","বিরত-রাখো-","যে-আটকে-রাখে"]·DE["[אמנע]","[ואמנע]","[מנע]","[מנעו]","[מנעי]","[מנעת]","[מנעתי]","[תמנע]","du-haben-withheld","er-wird-withhold-mich","er-withholds","ich-withheld","restrained-du","restrained-mich","withheld-du"]·EN["I-have-withheld","I-kept-back","I-withheld","Withhold","and-I-restrained","have-withheld","he-who-withholds","he-will-withhold-me","he-withholds","one-withholding","restrain","restrained-me","restrained-you","withheld-you","withhold","you-have-withheld","you-withheld","you-withhold"]·FR["[מנעת]","de-refuser","et-empêcher","il-fera-withhold-moi","je-withheld","refuser","retenir","retint-moi","retint-tu","withheld-tu"]·heb["אמנע","ו-אמנע","ימנע","ימנע-ני","מונע","מינעי","מנע-ך","מנעו","מנעי","מנעך","מנעני","מנעת","מנעתי","תמנע"]·HI["और-रोका-मैंने","तूने-रोकी","मैंने-मना-किया","रोक","रोक-","रोक-रखी-है","रोकता-","रोकने-वाला","रोकनेवाला","रोका","रोका-तुझे","रोका-मुझे","रोका-मैंने","रोकी-है-तूने","वह-रोकेगा-मुझे"]·ID["Engkau-tahan","Ia-menahan","Jagalah","Yang-menahan-","akan-menolak-aku","aku menahan","aku-cegah","aku-menolak","dan-Aku-menahan","engkau-tahan","menahan","menahan-","mencegah-mu","mencegahku","mencegahmu","menolak","orang-yang-menahan","tahanlah"]·IT["[ואמנע]","[מנעת]","da-essi-vacillarono","egli-vorrà-withhold-me","impedire","io-withheld","trattenere","trattenne","trattenne-me","trattenne-tu","withheld-tu"]·jav["Paduka-pundhut","Panjenengan-nolak","Panjenenganipun-menggak","Panjenenganipun-sampun-nyegah-panjenengan","ampun","badhe-nolak-kula","cegahna","ingkang-nyekel","kula-nahan","kula-nulak","kula-penggak","lan-Kawula-nyegah","nahan","ngalang-alangi","nyegah","panjenengan-nahan-","sampun-ngendheg-kawula","sampun-ngendheg-panjenengan","tiyang-kang-nahan"]·KO["거부하지-나를","거절하다","거절하지","그리고-막았다-내가","금하지","내가-거절했다","내가-막았다","막는-자이다","막았나니-","막았다","막았다-너를","막으라","막으셨다","멈추라","보류하지","아끼는-자-는"]·PT["Impede","Quem-retém","e-retive","impediram","impediu-me","impediu-te","me-negará","me-negues","negará","negaste","neguei","o-que-retém","recusaste","recusei","retenhas","retinhas","retive","retém"]·RU["Удержи","и-удержал","лишил","лишили","откажет-в-","откажет-меня","откажи","отказал","отказал-я","отказывал-я","удержал-меня","удержал-тебя","удержал-я","удерживай","удерживай-","удерживал-","удерживающий"]·ES["Detén","detuvieron","detén","el-que-retiene","impedí","me-impidió","me-negará","me-niegues","rehusaste","rehuses","rehusé","retendrá-","retengas","retenías-","retuviste","te-impidió","te-privó","y-detuve"]·SW["Zuia","amekuzuia","amenizuia","anayezuia","atanizuia","na-nilizuia","nilizuia","nimemzuia","nizuilie","sikuzuia","umemnyima","unazuia","usimnyime","usizuie","zimezuia","zuia"]·TR["biriktiren-","engelle","engelledi","engelledi-beni","engelledi-seni","engelledim","engelleyen","esirge","esirgedim","esirgedin","esirgeme-","esirger","esirger-beni","tut","tutarsın-","ve-durdurdum"]·urd["اور-روکا-میں-نے","روک","روک-رکھا-ہے","روکا","روکا-تجھے","روکا-مجھے","روکا-میں-نے","روکتا ہے-","روکنے-والا","روکی","روکے-گا","روکے-گا-مجھے","میں نے روکا"]
Gen 30:2, Num 24:11, 1 Sam 25:26, 1 Sam 25:34, 2 Sam 13:13, 1 Kgs 20:7, Neh 9:20, Job 20:13, Job 22:7, Job 31:16, Ps 21:2, Ps 84:11 (+13 more)
2. be withheld, be restrained — Niphal passive sense: to be withheld, be held back, or be restrained, describing something that is prevented or kept from occurring. 4×
AR["تَمْتَنِعْ","مُنِعَتْ","وَ-اُمْتُنِعَتْ","وَيُمْنَعُ"]·ben["আটকানো-হয়েছে","আর-দূরে-রাখা-হয়","এবং-আটকানো-হয়েছে","বাধা-দিও"]·DE["[וימנע]","[וימנעו]","[נמנע]","lass-sein-withheld"]·EN["And-were-withheld","and-is-withheld","is-withheld","let-be-withheld"]·FR["empêcher","et-retenir","laisse-être-withheld"]·heb["ו-יימנע","ו-נמנעו","נמנע","תמנע"]·HI["और-रोका-जाता-है","और-रोकी-गई","रोक-जा","रोक-ली-गई"]·ID["Dan-ditahan","Maka-ditahan","ditahan","menolak"]·IT["[נמנע]","e-impedire","e-trattenere","lascia-essere-withheld"]·jav["Lan-katahan","dipuncegah","lan-dipun-tahan","sami-mboten-purun"]·KO["그리고-거둘어진다","그리고-막혔다","막혀라","보류되었음-이라"]·PT["E-foram-retidas","E-é-retida","foi-retida","sejas-impedido"]·RU["И-были-удержаны","и-удерживается","отказывайся","удержано"]·ES["Y-es-quitada","Y-fueron-retenidas","fue-retenida","te-detengas"]·SW["imezuiliwa","kujizuia","na-inazuiwa","na-zilizuiliwa"]·TR["Ve-alıkonur","alıkonuldu","engellenme","ve-tutuldu"]·urd["اور-روکی جاتی ہے","اور-روکی-گئیں","روکا-جا","روکی-گئی"]
BDB / Lexicon Reference
† מָנַע vb. withhold, hold back (NH id.; Zinj. מנע DHMSendsch. 60; Arabic مَنَعَ; Sab. מנע Levy-OsZMG xix. 1865, 268; Aramaic מְנַע);— Qal Pf. מ׳ Gn 30:2; sf. מְנָעַ֫נִי 1 S 25:34; מָנַ֫עְתָּ ψ 21:3 Ne 9:20, etc.; Impf. יִמְנַע־ ψ 84:12; sf. יִמְנָעֵ֫נִי 2 S 13:13 etc.; Imv. מְנַע Pr 1:15; מִנְעִי Je 2:25; 31:16; Pt. מֹנֵעַ Pr 11:26 Je 48:10;—withhold, sq. מִן Gn 30:2 (obj. פְּרִי־בֶטֶן), Am 4:7…